有奖纠错
| 划词

La joie se répand sur tous les visages.

喜形于色

评价该例句:好评差评指正

Cette femme, à la nouvelle de la mort de son époux ennemi, ne cache pas sa satisfaction.

◊ 获悉丈夫已死,喜形于色

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


畜生, 畜生!, 畜生(骂人话), 畜养, 畜养牲口, 畜疫, 畜仔, , , 搐动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils étaient tous là. Son père et sa mère semblèrent rayonner en le voyant à nouveau.

们还在里。的妈妈和爸爸一看见形于色

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Au premier coup d’œil et à la joie qui se peignait sur son visage, le digne capitaine comprit qu’il se passait effectivement quelque chose de nouveau.

从小伙子形于色的表情,这位可敬的队长第一眼就看出来,果然发生了什么新情况。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Sous ces parasols immobiles régnait une fraîcheur dont personne ne songea à se plaindre. Jacques Paganel, toujours démonstratif, poussa quelques soupirs de satisfaction qui firent lever des troupes de perruches et de kakatoès. Ce fut un concert de jacasseries assourdissantes.

在这些固定的大伞的荫庇下,人还是比较满意的。特别是地理学家形于色。老是发现赞叹声,没想到惊起大群的鹦哥和鹦鹉,耳边响起震耳欲聋的啧啧声。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Chaque fois qu’il disait ce mot monsieur, avec sa voix doucement grave et de si bonne compagnie, le visage de l’homme s’illuminait. Monsieur à un forçat, c’est un verre d’eau à un naufragé de la Méduse. L’ignominie a soif de considération.

每次种柔和严肃、诚意待客的声音说出“先生”两个字人总是形于色。“先生”对于罪犯,正象一杯水对于墨杜萨①的遭难音。蒙羞的人都渴望别人的尊重。①墨杜萨(Méduse),船名,一八一六年七月二日在距非洲西岸四十海里地方遇险。一百四十九个旅客改乘木排,在海上飘了十二天,旅客多因饥渴死去。得救者十五人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


触发引信, 触发浴, 触犯, 触犯<书>, 触犯法律, 触犯利益, 触犯某人, 触感, 触击, 触机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接