有奖纠错
| 划词

Toutefois, certaines études signalent une récession accélérée de ces glaciers.

但研究表明,喜马拉雅山冰川在加速减退。

评价该例句:好评差评指正

On observe la même tendance dans l'Himalaya et ailleurs.

喜马拉雅山和世界其他地方,可以看到同样的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources en eau de l'Himalaya font vivre plus d'un milliard de personnes.

喜马拉雅山为10亿以上的人提供保障生命的流。

评价该例句:好评差评指正

Même les glaciers de l'Himalaya fondent plus rapidement qu'en tout autre endroit du monde.

甚至喜马拉雅山的冰川消失的速度要比世界任何其他地区更快。

评价该例句:好评差评指正

Le Bhoutan est un pays sans littoral de l'Himalaya oriental qui compte parmi les moins avancés.

不丹是位于喜马拉雅山东麓的最不发达内陆国家。

评价该例句:好评差评指正

En Asie, les glaciers de l'Himalaya sont une source d'eau douce pour près d'un tiers de l'humanité.

在亚洲,喜马拉雅山冰川提供了几乎影响人类三分之一人口的备。

评价该例句:好评差评指正

La diminution des glaciers de l'Himalaya entraînera une diminution des ressources en eau pour un cinquième de l'humanité.

喜马拉雅山冰川的枯竭意味人类五分之一的人口资源减

评价该例句:好评差评指正

Des millions d'autres ont été déplacées ou sont sans abri, alors même que le féroce hiver himalayen descend sur la région.

万人流离失所和无家可归,尽管喜马拉雅山的严冬正来到该地区。

评价该例句:好评差评指正

Du fait du réchauffement climatique, la neige himalayenne fondra et des eaux torrentielles dévaleront du nord, inondant la plaine alluviale plate.

天气变暖,喜马拉雅山的雪将融化,大将从北方流下来,淹没平坦的冲积平原。

评价该例句:好评差评指正

Des projets sont en cours dans l'Altiplano bolivien, le Caucase central (Géorgie), les Alpes européennes (Autriche, France et Suisse) et l'Himalaya (Chine).

玻利维亚高原、中高加索(格鲁吉亚)、欧洲阿尔卑斯山(奥地利、法国和瑞士)和喜马拉雅山(中国)的项目正在进行中。

评价该例句:好评差评指正

Des projets sont déjà en cours dans l'Altiplano bolivien, le Caucase central (Géorgie), les Alpes européennes (Autriche, France et Suisse) et l'Himalaya (Chine).

玻利维亚阿尔蒂普拉诺高原、中高加索山(格鲁吉亚)、欧洲阿尔卑斯山脉(奥地利、法国和瑞士)和喜马拉雅山(中国)已经在实施项目。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place de mécanismes similaires dans les régions montagneuses de l'Hindu Kuch Himalaya et des Andes a également suscité un vif intérêt.

兴都库什山脉/喜马拉雅山以及安第斯山山区对于建立类似机制表示浓烈的兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Ces tribus vivent isolées dans l'Himalaya depuis plus d'un millier d'années et leurs membres sont censés être les descendants de l'armée d'Alexandre le Grand.

这些与世隔绝的部落,在喜马拉雅山区里已经生活了一千多年,据说是亚历山大大帝军队的后裔。

评价该例句:好评差评指正

L'humanité fait aussi l'apprentissage des inondations et des glissements de terrain, notamment dans les régions du monde qui ont perdu leur couverture forestière, comme l'Himalaya.

人类正在适应洪和山崩,尤其是世界上那些象喜马拉雅山区这种已经失去森林植被地区的人们。

评价该例句:好评差评指正

Le mont Everest, en tant que toit du monde, et la chaîne de l'Himalaya doivent être protégés et leurs ressources utilisées à bon escient pour que toute l'humanité en bénéficie.

需要适当保护和利用世界屋脊埃佛勒斯峰和喜马拉雅山,以便为全人类做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le réchauffement planétaire contribue à la fonte des glaciers de l'Himalaya qui sont une importante source d'eau pour la population et les écosystèmes en aval dans des pays comme le Pakistan.

由于全球变暖,喜马拉雅山的冰川在减、变薄,而在诸如巴基斯坦等国家,冰川是人民和下游生态系统的重要源。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous exhortons la communauté internationale à favoriser la création d'un centre de recherche au Népal, en vue de faciliter l'évaluation scientifique des changements climatiques dans l'Himalaya et l'adaptation à ceux-ci.

在这方面,我们敦促国际社会支持在尼泊尔建立一个研究中心,以便促进科学评估喜马拉雅山的气候变化和帮助人们适应那里的气候变化。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes montagneux étendus d'une importance cruciale se situent dans les Montagnes rocheuses, dans les Andes, au Moyen-Orient, en Afrique du Nord et du Sud, en Asie centrale et dans l'Himalaya oriental et occidental.

极其重要的大山系是在落基山脉、安第斯山脉、中东、北部和南部非洲、中亚及喜马拉雅山西部和东部。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les systèmes d'alerte avancée pour la prévention des catastrophes, le PNUE et ses partenaires ont relevé qu'un certain nombre de lacs glaciaires situés dans l'Himalaya présentaient des risques importants de crue soudaine.

关于减灾预警,环境规划署及其伙伴已查明喜马拉雅山地区的几个冰川湖有爆发洪的很大危险。

评价该例句:好评差评指正

Le projet intersectoriel de réduction de la pauvreté intitulé « Développement culturel et écotourisme dans les régions montagneuses de l'Asie centrale et de l'Himalaya » comporte des activités à destination des femmes rurales au Kirghizistan et au Népal.

贯穿各领域的减贫项目“中亚山区和喜马拉雅山的文化和生态旅游开发”包括专为吉尔吉斯斯坦和尼泊尔农村妇女开展的活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抻不长的料子, 抻面, , , , , 嗔怪, 嗔怒, 嗔色, 嗔着,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Cette veste équipera d'ailleurs la première expédition française en Himalaya en 1936.

1936年法国首支喜马拉探险队也穿着这件外套。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais pourquoi sont-ils venus se perdre ici, au fin fond de l'Himalaya ?

但是,他们为什么会迷失在喜马拉深处呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Quelle dose de folie faut-il pour oser défier le roi de l'Himalaya?

要有多大疯狂,才敢挑战喜马拉之王?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Cet homme est livreur dans l'Himalaya.

这个人是喜马拉送货员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年2月合集

SB : La rupture d'un glacier dans l'Himalaya fait au moins 7 morts.

SB:喜马拉冰川破裂造成至少7人死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Notre grand format nous emmènera découvrir le plus haut bureau de poste du monde, direction l'Himalaya.

我们大幅面将带我们探索世上最高邮局,方向喜马拉

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Une région de très haute montagne au croisement de l'Himalaya, de l'Hindu Kuch et du Karakoram.

喜马拉,兴都库奇和喀喇昆仑十字路口一个非常高脉地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A.-S. Lapix: Direction le Népal, dans les gorges de l'Himalaya.

- 作为。 Lapix: 方向尼泊尔,在喜马拉峡谷

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

En résumé, on boira bientôt du Saint-Émilion produit dans une propriété chinoise ou du Cabernet-Sauvignon venu d’Himalaya.

简而言之,我们很快就会国产圣艾米隆酒或喜马拉赤霞珠。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Nous vous en avons parlé ces derniers jours ici-même: une opération de sauvetage est en cours dans l'Himalaya.

最近几天,我们在这里告诉过您:喜马拉正在进行救援行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Je vous propose de partir à 4500 m d'altitude sur les hauteurs de l'Himalaya indien, où l'on fabrique des pashminas.

我建议你去印度喜马拉海拔 4500 m 高度,羊绒衫产地。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Situé dans la partie est de l'Himalaya plus près de l'Inde, ce mont au nom excessivement difficile à prononcer culmine à quelques 8586 mètres.

位于喜马拉东部离印度较近地方,这座名字过于难念峰,最高海拔约8586米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Blottie aux confins de l'Himalaya, dans le nord-est de l'Inde, la région du Spiti est l'un des territoires les plus isolés au monde.

Spiti 地区坐落在喜马拉边缘,印度东北部,是世上最偏远地区之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A.-S.Lapix: On va prendre de la hauteur pour fêter un anniversaire: les 70 ans de la conquête de l'Everest, plus haut sommet de l'Himalaya.

- A.-S.Lapix:我们要飞上天空庆祝一个周年纪念日:征服喜马拉最高峰珠穆朗玛峰 70 周年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

De fortes chutes de neige ont tué 17 randonneurs et guides dans l'Himalaya et les secours tentent de renouer le contact avec plus d'une centaine d'autres.

大雪在喜马拉杀死了17名徒步旅行者和向导,救援人员正试图与另外一百多人重新建立联系。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Un second vient s'y ajouter en juin 2020 avec des affrontements meurtriers entre soldats indiens et chinois au Ladakh, partie contestée de leur frontière commune dans l'Himalaya.

2020 年 6 月,印度和国士兵在喜马拉共同边争议地区拉达克 (Ladakh) 爆发了致命冲突。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Et puis, en fin de journal, nous vous ferons découvrir le village installé sur le lac Dal, au pied de l'Himalaya. Marchés, restaurants, hôtels, tout est sur l'eau.

然后,在报纸末尾,我们将让您发现安装在喜马拉脚下达尔湖上村庄。市场,餐馆,酒店,一切都在水上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

J.-L.Etienne nous emmène avec lui en voyage avant Polar Pod. Dans la boîte à archives, des pôles une banquise, une urgence climatique, les océans, Tabarly ou encore l'Himalaya.

J.-L.艾蒂安带我们和他一起踏上了极地吊舱前旅程。在档案箱,浮冰,气候紧急情况,海洋,塔巴利或喜马拉

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


尘土, 尘土飞扬, 尘团, 尘污, 尘雾, 尘细胞, 尘嚣, 尘烟, 尘缘, 尘缘未了,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接