有奖纠错
| 划词

Est-ce que quelqu'un bidon me dit,quand une personne a intoxiqué,qu'il a dit,vrai ou faux?

有没有人能告诉我,当一个人喝醉,他所说的话,是真还是假?

评价该例句:好评差评指正

Le vin le grise facilement.

他喝酒喝醉

评价该例句:好评差评指正

Il est complètement beurré.

他完全喝醉

评价该例句:好评差评指正

), ne s'emporte jamais et supporte avec flegme injures ou critiques .

他从没喝醉过(即使喝很多),也从没发过怒,并能冷静各种辱骂或批评。

评价该例句:好评差评指正

Le cognac l'a rétamé.

白兰酒使他喝醉

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.

一名工作人员当众喝醉并骚扰一名女性工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Il témoigne qu'il a été torturé avec Riad Boucherf par des policiers ivres cagoulés.

他作证指出,曾与Riad Boucherf一同被喝醉酒的蒙面警察拷打。

评价该例句:好评差评指正

Je reste à regarder des poissons clowns, des arlequins qui nagent bizarrement comme s’ils étaient ivres.

我呆呆的望着小丑鱼, 这些古怪精灵就象喝醉酒一样东倒西歪的游着。

评价该例句:好评差评指正

Les cousins de l'auteur, qui se trouvaient également à l'extérieur, étaient eux aussi en état d'ébriété.

提交人的表兄弟们也在外面,而喝醉

评价该例句:好评差评指正

Selon les témoignages, l'auteur était dans un état d'ébriété et a ouvert le feu lors d'un contrôle d'identité.

根据证人,肇事者喝醉,在检查身份证时开枪。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau jeu chez les jeunes qui consiste à se verser de l'alcool dans les yeux, les adolescents espèrent s'enivrer plus vite.

一个把酒倒入眼睛中的新游戏在年轻人中盛行起来,年轻人希望这样能更快喝醉

评价该例句:好评差评指正

Le chargement standard comporte une balle blindée à noyau de plomb et chemise en tombac, en laiton en alliage cupro-nickel ou en acier plaqué maillechort.

装载有一颗子弹喝醉酒的标准为核心的铅和tombac衬衫,黄铜cupro-nickel或合金制造钢包金白铜。

评价该例句:好评差评指正

6,Et je vis cette femme ivre du sang des saints et du sang des témoins de Jésus. Et, en la voyant, je fus saisi d'un grand étonnement.

我又看见那女人喝醉的血,和为耶稣作见证之人的血。我看见她,就大大希奇。

评价该例句:好评差评指正

Entre les compétitions des gens complètement imbibés montent sur le ring, en font le tour en titubant et tous avec de grands sourires… Pas de provocation, ça se passe gentiment.

比赛中场,有些人喝醉,就爬上去拳击台,摇摇晃晃的走着,面带笑...没有挑衅,看上去颇有绅士风度。

评价该例句:好评差评指正

Le jeune homme, arrivé en Espagne à l'âge de 9 ans, se promenait avec des copains et sa petite amie lorsqu'ils sont passés devant un homme étendu dans un coin, qui avait l'air ivre.

这名在9岁时就到达西班牙的年轻人当时正在与他的朋友和女朋友一起散步,这时他们从躺在角落里明显喝醉的一名男子面前走后。

评价该例句:好评差评指正

La peine infligée à l'auteur a été ramenée de 12 à 11 années d'emprisonnement et le fait que l'auteur était en état d'ébriété au moment de l'infraction n'a pas été pris en compte dans les circonstances aggravantes.

它把对提交人的判刑由12年监禁减少到11年,在量刑时不考虑提交人犯罪时已经喝醉这个加重罪责的情节。

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène s'explique notamment par le manque d'informations, les pressions exercées par les autres jeunes, l'ignorance du danger, un discernement diminué par l'alcool, l'impossibilité de refuser un rapport sexuel non protégé et l'accès limité aux contraceptifs.

原因是缺乏信息、同伴的压力、无法估计危险、由于喝醉而损害判断力、无法拒绝没有保护的性行为以及不易获取保险套。

评价该例句:好评差评指正

2 L'auteur affirme, sans donner de détails, que les policiers qui ont arrêté son fils étaient «ivres» et que ceux du commissariat de Menidhi avaient eu un comportement raciste et discriminatoire à l'égard de son fils.

2 提交人声称—但未提供任何详细情况—逮捕她儿子的检查警察“喝醉”,而她儿子在Menidhi警察署受害于警官的种族主义和歧视行为。

评价该例句:好评差评指正

T'es dans une soirée, tu vois une nana qui te plait, tu la mates avec des potes, tu fais des réflexions très fines, tu te bourres la gueule, tu ne fais rien du tout et tu rentres bredouille.

在晚会上,你看中一位女孩,你跟你哥们儿几个一起盯着她看,一边私下评论人家,最后你喝醉,什么实际行动也没有,一无所获回家.这就是现实。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant affirme que le tribunal militaire de Plovdiv a admis comme un fait établi, sans procéder à une vérification, qu'il était ivre au moment de l'incident, qu'il s'était cogné aux tables et fauteuils dans le bar du hall et qu'il avait jeté des cendriers, «troublant ainsi l'ordre public».

申诉人指出,Plovdiv军事法庭未经核实便认定事件发生时他喝醉酒,而拍打酒店大堂酒吧的桌椅,并把烟灰缸扔在上,“因此扰乱公共秩序”,并将这一切视为既成事实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chromel, chromène, chromer, chromesthésie, chromeur, chromeux, chromfordite, chromides, chromidies, chromidrose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴巴爸爸 Barbapapa

Mais, mais, nous n'avons pas bu pourtant.

但是,但是我们没有啊。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Non non non ! Je serai pas bourré, rassures toi.

放心吧,我不的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Hier soir j'étais en soirée et j'étais ivre.

我在一个聚了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ça ne vous soûle pas comme du vin pur.

它不像纯酒一样让你

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous pensez que les Français préfèrent boire pour se bourrer la gueule ?

你认为法国人更喜欢吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Comme si on avait trop bu.

就像我们了一样。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Bossuet gris avait eu le coup d’œil d’Annibal à jeun.

了的博须埃的眼光不亚于饿肚子的汉尼拔。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle est saoule et ne reconnaît même plus les humains.

了,连人都认不出来了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Nous avons beaucoup picolé ? demanda Keira en entrant dans la cuisine.

“我们昨了吗?”凯拉走进厨房问道。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ou il faut vraiment être soûl et écraser des piétons.

必须真的得了,撞倒行人,这才被扣分。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc, faites attention, si vous faites la teuf, ne prenez pas une cuite.

所以你们要注意,如果你们举办不要哦。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tais-toi, tu n’as rien vu, tu étais ivre.

“闭嘴!你根本什么也没看见。你当时了!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Gavroche, avec son expérience des choses de ce monde, reconnut un ivrogne.

伽弗洛什富有经验,一眼看出那人了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est plutôt un plat qu'on mange dans son lit quand on a trop bu la veille.

这更像是人们在后躺在床上吃的食物。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'était après une soirée arrosée... C'était pendant. Fais voir tes cheveux.

那是在一个了的夜...是那时。让我看看你的头发。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Oh puis merde, c'est juste une excuse pour se bourrer la gueule!

还有,这个节日只是允许自己酒的借口罢了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce qui avait appelé leur attention, c’est que ce bonhomme marchait en zigzag comme s’il était ivre.

引起他们注意的是那老人走起路来东倒西歪,象了酒似的。

评价该例句:好评差评指正
Topito

“Attends, mais t’as gerbé par terre ? Je suis bourré”.

" 等等,你吐在地板上了吗?我了。"

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Décidément, je ne veux plus me griser, d’Artagnan, c’est une trop mauvaise habitude.

“我不想再了,达达尼昂,这习惯太坏了。”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Il a aussi “Gnnénné t’fais chier… avec ton truc...” mais bon, il était bourré.

他还说过 " 呃 你很麻烦... 因为你... " 但他了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chromitite, chromlœwéite, chromo, Chromobacterium, chromoblastomycose, chromocentre, chromocitronine, chromocre, chromocrinie, chromocyclite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接