有奖纠错
| 划词

Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.

那些积聚喷发力量的必然位于下面。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.

另外,严重的火山喷发造成大气中气度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.

一些地方,持续的火山喷发活动可能会成为阻碍硫化物勘探或开采的一个因素。

评价该例句:好评差评指正

L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.

热液喷发与最近期火山喷发地段的关联较为密切。

评价该例句:好评差评指正

Pour les dorsales les plus lentes, ces intervalles peuvent atteindre des dizaines de milliers d'années.

最低速扩张海脊中,喷发的间可长达万年。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, le conflit qui s'est déclaré au Moyen-Orient continue de faire rage.

中东,冲突火山已经喷发,却尚未平息。

评价该例句:好评差评指正

Le volcan entre en éruption .

火山开始喷发

评价该例句:好评差评指正

Le volcan projetait de la fumée.

火山喷发出火烟。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île tout entière est considérée comme une circonscription électorale unique.

自苏弗里埃尔火山喷发后,整个岛屿被视为一个选区。

评价该例句:好评差评指正

L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.

低速扩张海脊中的热液喷发通常集中于裂谷壁两侧。

评价该例句:好评差评指正

Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.

这样的地段,火山喷发活动极少发生,或者间千年才喷发一次。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés biologiques associées aux évents hydrothermaux actifs sont généralement présentes dans les gîtes de sulfures polymétalliques ou à proximité.

与活跃热液喷发相联的生物群通常分布于多金属硫化物矿点,或其近旁。

评价该例句:好评差评指正

Les tremblements de terre, les éruptions volcaniques et les raz-de-marée ont été l'an dernier les catastrophes naturelles les plus meurtrières et dévastatrices.

去年,地震、火山喷发和海啸是造成死亡人最多的自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

Les éruptions volcaniques sous-marines projettent de dessous le fond marin des roches en fusion très riches en minéraux et en biotes de formes étranges.

海底火山喷发从海底之下将充满矿物和怪异生物物种的溶岩喷出。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des accumulations de sulfures sont associées à une activité hydrothermale continue, mais quelque 20 % de ces sites ne sont plus en activité.

块状硫化物大多伴有持续的热液喷发,但其中大约20%的地点已不再活跃。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.

然而,频繁的火山喷发会扰乱热液的流动,并掩埋喷发裂谷两边的硫化物矿点。

评价该例句:好评差评指正

Les premières évacuations ont commencé, mardi 15 décembre, autour du volcan situé dans le centre des Philippines, où ont été observés des signes inquiétants d'activité.

12月15日周二,这个位于菲律宾中心地带的火山开始第一轮喷发前,人们已经看到了许多不详的征兆。

评价该例句:好评差评指正

Les zones favorables à la présence de sulfures polymétalliques comprennent les zones de faille intense et d'éruption sous-marine, généralement détectables à l'aide de la bathymétrie régionale.

多金属硫化物生成可行区域包括强烈断层区和海床喷发地段,一般可通过地区测深加以分辩。

评价该例句:好评差评指正

Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.

从10月26号开始喷发的印尼默拉皮火山将方圆几十公里的范围内的一切都埋厘米厚的火山灰下面。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif est d'évacuer sur trois jours, à compter de mardi, près de 10 000 familles, soit environ 50 000 personnes, qui vivent dans les villages bordant le volcan.

根据估计,火山喷发将持续三天,有将近10 000个家庭,近50 000人住这个火山附近。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adhésivité, adhésol, adiabate, adiabaticité, adiabatique, adiabatisme, adiactinique, adiadococinésie, adiante, adiantite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

La gare disparaissait dans la vapeur qui s'échappait des flancs de la locomotive essoufflée.

机车两侧喷发着蒸汽,小站逐渐消失在汽雾中。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La chambre s’emplissait d’ombre, Bijard cuvait sa bordée dans l’hébétement de cette agonie.

屋子里人影魍魉,俾夏尔面对着垂死女儿嘴里仍喷发着酒气。

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

Soit plus ardent que le feu des volcans.

喷发岩浆更炙热坚定。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Un jour peut-être, quelque phénomène éruptif les ramènera à la surface des flots, ces ruines englouties !

或者有一天,有一种火山喷发这些沉没废墟重新浮出水面上来!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Eh ! fit Conseil, si quelque poussée volcanique relevait un jour ces deux barrières au-dessus des flots !

“哦! ”康塞尔说,“是哪天某火山喷发这两道水上栅栏毁掉就好了。”

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

La mythologie raconte qu’il avait installé ses forges dans le cratère vulcano provoquant des irruptions lors de ses colères.

神话故事说,他就在位于火山口炉旁,当他生气时候,会引起火山喷发

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

L'éruption du volcan Calbuco se poursuit au Chili.

智利卡尔布科火山喷发仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Le 30 août 1902, encore une éruption sur le flanc sud du volcan.

1902年8月30日,火山南侧再次发生喷发

评价该例句:好评差评指正
Et si on parlait français ?

L'éruption, c'est un jaillissement spontané, c'est la raison pour laquelle on parle aussi d'une éruption volcanique.

“éruption”指是自发喷发,这也是为什么我们称之为火山喷发原因。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il faut remarquer ici que les éruptions volcaniques, qui sont probablement les catastrophes naturelles les plus spectaculaires, tuent en général peu de personnes.

在此值得注意是,火山喷发这种大概最为壮观自然灾害所造成死亡人数往往很小。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je lui montrai la couverture et énonçai le titre de l'ouvrage : Traité sur les émissions de particules à la périphérie des galaxies.

我给她看了看书封面,同时告诉了她书名:《论星系周边微粒子喷发》。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Cette montagne pelée elle va fumer encore jusqu'en 1910 et l'on verra les vulcanologues s'attrouper pour étudier cette éruption plus en détail et essayer de faire progresser la connaissance des volcans.

蒙特尼格·佩勒火山一直喷发到1910年,期间可以看到火山学家聚集起来详细研究这次火山爆发,努力推进对火山认识。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Les catastrophes naturelles: sous ce terme général sont regroupés des désastres très différents, tels que les tremblements de terre, les érutions volcaniques, les cyclones tropicaux, les inondations, les sécheresses, les glissement de terrain, les avalanches.

这一笼统措辞中包括了一些完全不同灾害,例如地震、火山喷发、•热带飓风、洪水、干旱、滑坡、泥石流。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adipocérite, adipocire, adipocyte, adipogenèse, adipohépatique, adipolyse, adipome, adipone, adiponécrosemammaire, adiponitrile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接