有奖纠错
| 划词

1.Le volcan projetait de la fumée.

1.烟。

评价该例句:好评差评指正

2.L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.

2.热液与最近期地段的关联较为密切。

评价该例句:好评差评指正

3.Le volcan entre en éruption .

3.开始

评价该例句:好评差评指正

4.En revanche, le conflit qui s'est déclaré au Moyen-Orient continue de faire rage.

4.但在中东,冲已经,却尚未平息。

评价该例句:好评差评指正

5.En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.

5.另外,严重的造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

6.À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.

6.些地方,持续的活动可能会成为阻碍硫化物勘探或开采的个因素。

评价该例句:好评差评指正

7.Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île tout entière est considérée comme une circonscription électorale unique.

7.自苏弗里埃尔后,整个岛屿被视为个选区。

评价该例句:好评差评指正

8.Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.

8.在这样的地段,活动极少发生,或者间隔数百至数千年才次。

评价该例句:好评差评指正

9.Les tremblements de terre, les éruptions volcaniques et les raz-de-marée ont été l'an dernier les catastrophes naturelles les plus meurtrières et dévastatrices.

9.去年,地震、和海啸是造成死亡人数最多的自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

10.Les éruptions volcaniques sous-marines projettent de dessous le fond marin des roches en fusion très riches en minéraux et en biotes de formes étranges.

10.海底从海底之下将充满矿物和怪异生物物种的溶岩出。

评价该例句:好评差评指正

11.Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.

11.然而,频繁的会扰乱热液的流动,并掩埋裂谷两边的硫化物矿点。

评价该例句:好评差评指正

12.L'objectif est d'évacuer sur trois jours, à compter de mardi, près de 10 000 familles, soit environ 50 000 personnes, qui vivent dans les villages bordant le volcan.

12.根据估计,将持续三天,有将近10 000个庭,近50 000人住在这个附近。

评价该例句:好评差评指正

13.Réservation sur Internet ou par téléphone, 24h sur 24, 365 jours par an… sauf les jours d’éruption volcanique. La première compagnie aérienne de taxi-jet française, décolle. Bienvenue à bord.

13.年365天(除非有),天24小时,通过电话或网络预订。法国历史上飞天出租车租赁公司诞生了。欢迎登机。

评价该例句:好评差评指正

14.Un jour de mars 1948, j'étais au Congo pour faire une carte et mon administration m'a demandé d'aller observer un nouveau volcan qui venait de sortir de terre au bord du lac Kivu.

14.1948年三月的天,我去刚果绘制副地图,我的总部要我去观察基伍湖边刚的新

评价该例句:好评差评指正

15.Cependant, à une échelle régionale, l'activité hydrothermale est essentiellement concentrée au sommet des édifices volcaniques (partie la plus creuse des centres d'expansion de la dorsale médio-atlantique; sommets des monts marins localisés hors de l'axe).

15.然而,从全地区范围看,大多数热液集中于体的峰顶区(洋中脊扩张中心的最薄处;离轴海的峰顶区)。

评价该例句:好评差评指正

16.Il y a une corrélation générale entre la vitesse d'expansion et l'incidence de l'activité hydrothermale, mais, comme indiqué précédemment, les plus grands gîtes de sulfures se trouvent habituellement là où les éruptions volcaniques sont épisodiques et alternent avec de longues périodes d'activité tectonique intense.

16.般而言,热液的发生率同海脊扩张的速度之间存在相关性;然而正如上文所述,最大的硫化物矿点往往见于偶尔并间以长期强烈构造活动的地段。

评价该例句:好评差评指正

17.En fonction des besoins des utilisateurs et de la maturité des observations satellitaires et terrestres, PROMOTE avait sélectionné cinq thèmes: ozone, rayonnement ultraviolet, qualité de l'air, climat et questions spéciales comme les services tels que la surveillance des particules de l'air émises par les éruptions volcaniques.

17.在用户要求且具有完备的卫星及地面观测系统的基础上,PROMOTE涉及五个专题领域:臭氧、紫外线辐射、空气质量、气候以及监测所发出的空气颗粒物等特殊业务。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Japon a récemment mis sur orbite le satellite d'observation terrestre de pointe Daichi; celui-ci a déjà surveillé un glissement de terrain sur l'île de Leyte, aux Philippines, l'éruption du volcan Merapi, un tremblement de terre à Java et une inondation dans le nord de la Thaïlande.

18.日本最近将先进的“大地”号地球观察卫星送入轨道;该卫星监测到了菲律宾雷伊泰岛上的次泥石流、墨拉比、爪哇的次地震以及泰国北部的洪水。

评价该例句:好评差评指正

19.Ce satellite a déjà été utilisé pour la gestion des catastrophes, par exemple pour surveiller le glissement de terrain sur l'île de Leyte aux Philippines, l'éruption du volcan Merapi et le tremblement de terre qui a frappé Java en Indonésie, et les inondations du Nord de la Thaïlande.

19.Daichi已经对灾害管理工作作出了贡献,协助监测菲律宾莱特岛的崩、印度尼西亚默拉皮的和爪哇的地震以及泰国北部的水灾等灾害。

评价该例句:好评差评指正

20.Répondant à une question sur les sources naturelles d'émissions de mercure, telles que les volcans et les feux de forêts, M. Pacyna a expliqué qu'il avait été procédé à une évaluation très intéressante de ces émissions dans le cadre du partenariat pour la recherche sur la propagation atmosphérique et la destination finale du mercure.

20.在回答关于和森林大等汞排放的自然来源的问题时,Pacyna先生解释说,已在汞传播和最后的结果研究伙伴关系的框架下开展了个非常有趣的关于此种排放的评估。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tyrite, tyrocidine, tyroïde, tyroleucine, Tyrolien, tyrolienne, tyrolite, tyrosinase, tyrosine, tyrosinose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

1.Là, vous avez quelques exemples d’éruptions comparables à celle du Laachersee.

这里有一些与拉赫湖火山喷发规模相当火山喷发例子。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

2.Au fond de la tourbière, on va retrouver les cendres des dernières éruptions volcaniques de France.

在泥炭底部,我能发现法国最近一次火山喷发火山灰。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

3.Le dôme est constitué de lave très visqueuse, ce sont des volcans explosifs.

圆顶由非常粘稠熔岩构是爆烈式喷发火山

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

4.Et les éruptions volcaniques causent 540 décès chaque année.

火山喷发每年造540人死亡。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
科技生活

5.Une altitude inédite pour une éruption volcanique.

前所未有火山喷发高度。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

6.Etape 1 laissez l’appareil photo En moyenne, 70 volcans entrent en éruption chaque année.

放下摄像机平均每年有70座火山喷发

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
Food Story

7.C'est à la fois éprouvant et puis extraordinairement stimulant parce que c'est un volcan en éruption.

既是难以又是极其卓越,因为是一座正在喷发火山

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

8.Nous attendions une éruption du Mauna Loa et nous étions donc préparés.

等着莫纳罗亚火山喷发,所以我也做好了准备。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

9.Mais si ce n'était pas une éruption volcanique normale ?

但如果这是一次非正常火山喷发呢?

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
科技生活

10.Dix mois après son éruption, de nouvelles données ont été publiées sur le volcan Hunga Tonga.

洪加汤加火山喷发十个月后,一些新数据得以发布。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

11.Partout des traces de laves, de scories, de basaltes, sans que j’aperçusse le cratère qui les avait vomis.

到处都是火山喷发物,火山岩,玄武岩遗迹,但我没有看见喷出这些岩石来火口。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

12.L'éruption du Mauna Loa comprenait en hawaïen « longue montagne » .

莫纳罗亚火山喷发被夏威夷人称作“长山”。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

13.Rome réagit tel un volcan en éruption.

罗马反应就像一座喷发火山机翻

「RFI简易法语听力 2018年8月合集」评价该例句:好评差评指正
科技生活

14.L'éruption du Hunga Tonga devient ainsi la toute première à pénétrer la mésosphère.

洪加汤加火山喷发因此是有史以来第一次穿透中间层。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

15.Un jour peut-être, quelque phénomène éruptif les ramènera à la surface des flots, ces ruines englouties !

或者有一天,有一种火山喷发现象要把这些沉没废墟重新浮出水面上来!

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
科技生活

16.Vous avez là le Pinatubo, c’était en 1991 ; ou encore l’éruption du Mont Saint-Hélène.

比如1991年皮纳图博火山,还有圣海伦斯火山喷发

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
科技生活

17.La quantité crachée était telle qu’ici, autour du cratère, tout a été enseveli sous 20 mètres de pierres en moyenne.

喷发火山灰量如此之大,以至于火山口周围一切都被平均20米岩石掩埋。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
历史人文

18.L'année d'avant, en avril 1815, le volcan Tambora entre en éruption, la deuxième la plus violente de l'histoire.

前一年,即1815年4月,坦博拉火山爆发,这是历史上第二猛烈火山喷发

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

19.Mais les traces des éruptions sont partout.

火山喷发痕迹无处不在。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

20.L'éruption pourrait avoir lieu sur son tracé.

火山喷发可能发生在其路线上。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ubuesque, ucanthopanax, Ucétien, Uchard, UDF, udinandre, udokanite, udomètre, udométrie, udométrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接