有奖纠错
| 划词

Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.

代理以色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴

评价该例句:好评差评指正

Fabrication OEM métiers à jet et les principaux sous-parties buse de pulvérisation.

OEM制喷汽织机主喷嘴及副喷零件。

评价该例句:好评差评指正

Tuyères de séparation et assemblages de tuyères de séparation spécialement conçus ou préparés.

专门设计或制喷嘴及其组件。

评价该例句:好评差评指正

B.2 Tuyères spécialement conçues pour les procédés visés par l'article 6.E.3.

B.2. 为6.E.3.所指之制程而专门设计之喷嘴

评价该例句:好评差评指正

Les tubes peuvent être équipés de dispositifs de type tuyère à l'une de leurs extrémités ou à leurs deux extrémités.

这些涡流管一端或两端装有喷嘴型附件。

评价该例句:好评差评指正

Appliquer matin et soir en vaporisant sur le visage et le cou ou à l’aide d’un coton sur une peau propre et sèche.

喷嘴设计,细密水雾,令皮肤精神,令人耳目一新。

评价该例句:好评差评指正

Si la turbine est destinée à être placée dans un fuseau, il faudra lui adjoindre un tube d'entrée et une tuyère de sortie.

如果汽轮机原意是要放置在一个区,将有必要添加一个管和出喷嘴

评价该例句:好评差评指正

Deux procédés de ce type ont été mis au point avec de bons résultats : le procédé à tuyères et le procédé vortex.

已经成功地开发了这种类型两个过程:喷嘴离过程和涡流管过程。

评价该例句:好评差评指正

Enceintes spécialement conçues ou préparées, constituées ou revêtues de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6, destinées à recevoir les tubes vortex ou les tuyères de séparation.

专门设计或制用耐六氟化铀腐蚀材料制成或加以保护用作容纳涡流管或喷嘴离元件外壳。

评价该例句:好评差评指正

Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.

由于气动力作用,推进器内发动机将解体,但是发动机某些碎片(喷嘴、某些其他零件)可能降落至地球表面。

评价该例句:好评差评指正

Tuyères de détente supersonique, résistant à la corrosion par l'UF6, spécialement conçues ou préparées pour refroidir les mélanges d'UF6 et de gaz porteur jusqu'à 150 K ou moins.

专门设计或制超声膨胀喷嘴,用于冷却六氟化铀与载体气混合气至150开或更低温度。 这种喷嘴耐六氟化铀腐蚀。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra procéder à une sélection de ces lingots étant donné que la Commission s'intéresse expressément aux débris fondus des turbopompes importées, des déchets des assemblages chambre de combustion-tuyère et de l'outillage de série.

对于这些铸模需要进行选择,因为监核视委特别注意是进口涡轮泵、抛弃燃烧室/喷嘴组件和生产工具熔解残余物。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, les principaux composants d'un étage de séparation comprennent des enceintes cylindriques qui renferment les éléments de séparation spéciaux (tuyères ou tubes vortex), des compresseurs et des échangeurs de chaleur destinés à évacuer la chaleur de compression.

就这两种过程而言,一个离级主要部件包括容纳专用离元件(喷嘴或涡流管)圆筒状容器、气体压缩机和用来移出压缩热热交换器。

评价该例句:好评差评指正

B.5 Dispositifs de commande de l'équipement et des procédés, autres que ceux visés par les articles 6.B.3. et 6.B.4., conçus ou modifiés pour la densification et la pyrolyse des pièces composites des tuyères de fusées et des nez de corps de rentrée.

B.5. 为火箭喷嘴及再入飞行器鼻锥之结构复合材料增密及热解,而设计或改良设备和工艺过程控制装置,但非属6.B.3.或6.B.4中所述设备和装置。

评价该例句:好评差评指正

Les tuyères de séparation sont constituées de canaux incurvés à section à fente, de rayon de courbure inférieur à 1 mm (habituellement compris entre 0,1 et 0,05 mm), résistant à la corrosion par l'UF6, à l'intérieur desquels un écorceur sépare en deux fractions le gaz circulant dans la tuyère.

喷嘴由一些狭缝状、曲率半径小于1毫米(一般为0.1毫米至0.05毫米)耐六氟化铀腐蚀弯曲通道组成,喷嘴中有一刀口能将流过该喷嘴气体成两部

评价该例句:好评差评指正

La séparation aérodynamique - La séparation aérodynamique ou procédé Becker consiste à faire passer à grande vitesse un mélange d'hexafluorure d'uranium et d'hydrogène ou d'hélium à travers une tuyère puis sur une surface courbe. Cela crée des forces centrifuges qui séparent les isotopes d'uranium 235U de ceux d'uranium 238U.

气体动力学离法——所谓贝克尔技术是将六氟化铀气体与氢或氦混合气体经过压缩高通过一个喷嘴,然后穿过一个曲面,这样便形成了可以从铀-238中离铀-235同位素离心力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鬈曲, 鬈曲的, , 颧赤, 颧的, 颧点, 颧弓, 颧骨, 颧骨的, 颧骨伤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(老挝菜)

Je le glisse sur l’embout de la machine.

把它套机器喷嘴上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Un nuage de microgouttelettes est pulvérisé par des buses.

- 喷嘴喷出一团微滴。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc par exemple, quel énculé ! C'est un vrai fils de pute !

例如,多么一个喷嘴啊!他是个真儿子!

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

D'abord, il me faudrait un embout que je puisse adapter à un tuyau d'arrosage.

首先, 需要一个可以适应花园软管喷嘴

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il faut le tenir à un angle de 45 degrés, juste au-dessus du bec de la pompe.

- 应以 45 度角固定,位于泵喷嘴上方。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Buse, LA Buse. Je vous tue même pas, parce que mes Des Amis me l'ont d'mandé!

斯:喷嘴,拉塞。甚至不你, 因为朋友你!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On a une spatule, une spatule, C'est cette forme ci, donc c'est un embout plat et carré et une grande cuillère en bois.

们有一个抹刀,抹刀,它就是这个形状,所以这是平,方形喷嘴,一个大木勺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ici, vous avez les buses d'autoprotection qui sont réparties autour de tous les pneus du véhicule ainsi qu'au niveau de la cabine.

- 这里有防拆喷嘴,它们车辆所有轮胎周围以及机舱水平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans les salles de bain, mesures radicales: il n'y a plus une seule baignoire et des embouts spécifiques sur les pommeaux de douche.

- 浴室中,采取彻底措施:不再有一个浴缸和淋浴头上特定喷嘴

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

" Iris" : Hop hop hop hop, on veut pas en savoir plus. La Buse, tu t'es fait abuser. Eliott, analyse la relique.

" Iris" :Hop Hop Hop Hop,们不想知道更多。喷嘴,你被骗了。艾略特析遗物。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Donc là, voilà, c'est vraiment les LEDs qui vont apporter la lumière et on voit ici, techniquement parlant, c'est les buses qui emmènent l'eau qui va être vaporisée.

所以,看,这真是LED灯带来光亮,这里可以看到,从技术上讲,这是喷嘴,它们将水雾化。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Plaçant derrière le comptoir du bar, il posa une tasse sous la buse de la machine à café, recouvrit l'appareil d'une serviette pour en étouffer le bruit et appuya sur le bouton.

走到吧台后面,把一只杯子放咖啡机喷嘴下,再用毛巾盖住机器来减弱噪音,最后按下开关。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils s'étaient noué autour de la bouche et du nez un morceau de tissu qui leur donnait un air bizarre et tenaient à la main de gros vaporisateurs remplis d'un liquide noir.

每人脸上都围着一块,掩住了鼻子和嘴巴,样子显得特别滑稽。他们每个人手里都拿着一大瓶黑色液体,瓶口有一个喷嘴

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Bien. Mais pourquoi ? Entre-temps, la dame du ministère allemand de l'Économie a répondu par mail : « Le pistolet à essence obéit à des normes, mais le bidule n'est mentionné nulle part. »

好吧。但为什么不能用呢?与此同时,德国经济事务部女士通过电子邮件回复说:" 汽油喷嘴符合标准,但任何地方都没有提到过这个小玩意儿。"

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Le 22 août 572, un très grand seigneur protestants l'amiral de coligny, qui est l'un des principaux chefs de guerre, et qui est le principal capitaine du parti protestant. et blessé d'un tir d'arc buses à quelques rues du louvre.

572年8月22日,一位伟大新教领主德科利尼上将,他是主要军阀之一,也是新教党主要队长。和受伤喷嘴射箭从卢浮宫几条街。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


犬马之齿, 犬马之劳, 犬马之心, 犬尿素, 犬尿酸, 犬尿烯酸, 犬蔷薇, 犬蔷薇果, 犬蔷薇花, 犬儒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接