有奖纠错
| 划词

Il peut être répandu par avion, à l'aide d'équipement au sol ou de pulvérisateurs manuels.

除草剂可喷洒、地面喷洒或手持喷洒器的方式施用。

评价该例句:好评差评指正

1-2 grammes (gr) de matière active par mètre carré (m2) de surface traitée.

建议的喷洒剂量是每平方米喷洒面1-2克活性成分。

评价该例句:好评差评指正

La pulvérisation intradomiciliaire d'insecticide à effet rémanent est généralement utilisée dans les zones fortement impaludées.

室内喷洒一般使用于疟疾传播猖獗的地方。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS recommande l'utilisation de DDT pour la pulvérisation intra-domiciliaire à effet rémanent.

卫生组织建议使用滴滴涕进行室内喷洒

评价该例句:好评差评指正

L'insecticide est appliqué dans les endroits de repos du vecteur à l'intérieur des habitations.

杀虫剂的致命剂量被接触喷洒面的昆虫吸收。

评价该例句:好评差评指正

La pulvérisation est utilisée différemment d'une région à l'autre.

使用室内留长效喷洒的趋势各区域有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.

施药时喷洒漂移会使硫丹排放地表水

评价该例句:好评差评指正

Certains exploitants agricoles ont même pu se dispenser complètement de la pulvérisation d'insecticides.

在一些商业农场,经营者能够完全不用喷洒杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正

Systèmes et complets de pulvérisation spécialement conçus ou modifiés pour disséminer des agents biologiques.

专门为喷洒生物剂而设计或改装的全喷雾系统。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces parasites ne peuvent être contrôlés que par des pulvérisations aériennes d'insecticides.

有些害虫只要通过航喷雾机喷洒农药就可

评价该例句:好评差评指正

L'intéressé a également fracturé une fenêtre et vidé un extincteur par l'ouverture ainsi ménagée.

该人过打破了一扇窗子并且用灭火器从破窗处向车内喷洒

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs sont exposés lors de l'application de pesticides contenant de l'alachlor, l'environnement est exposé pendant et après l'application.

工人在喷洒含有甲草胺的农药时会产生接触,而且在喷洒期间和喷洒后环境也会产生接触。

评价该例句:好评差评指正

Les 12 insecticides à effet rémanent actuellement recommandés par l'OMS appartiennent à quatre groupes chimiques.

世卫组织推荐用于室内留长效喷洒的杀虫剂目前有12种,分属四类化学品。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS recommande actuellement 12 insecticides appartenant à 4 groupes chimiques pour cet usage.

世界卫生组织目前建议将四类化学物品的12种杀虫剂用于室内残留喷洒

评价该例句:好评差评指正

En outre, les activités de pulvérisation d'insecticides se poursuivent pour lutter contre la propagation du paludisme.

此外,为疟疾蔓延,将继续喷洒杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les régions du monde ont recours à une pulvérisation intradomiciliaire ciblée d'insecticide à effet rémanent.

有针对性的室内喷洒在世界所有区域使用。

评价该例句:好评差评指正

Deux pays ont fait savoir qu'ils avaient entrepris des opérations d'épandage d'herbicides pour détruire les cultures illicites.

两个国家指出它们开展了喷洒非法作物的行动。

评价该例句:好评差评指正

De plus, un service limité de pulvérisation est proposé aux agriculteurs par les fonctionnaires du Ministère.

此外,部里的工作人员向农民提供一种有限度的喷洒服务。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné qu'elles étaient très vulnérables aux infestations par des parasites, il fallait les asperger de produits chimiques.

这些品种非常容易遭受虫害,所需要喷洒大量农药。

评价该例句:好评差评指正

Des 12 insecticides actuellement recommandés par l'OMS, le DDT est celui qui agit le plus longtemps.

在世卫组织目前推荐用于室内留长效喷洒的12种杀虫剂,DDT的药效最为持久。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单纯而粗犷的人, 单纯敷料, 单纯骨结核, 单纯滑膜结核, 单纯林, 单纯疱疹性口炎, 单纯乳房切除, 单纯收养, 单纯脱水, 单纯形法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Il pulvérise de l'eau et de l'air comprimé, c'est-à-dire compressé.

水和压缩空气,也就是压缩。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Si on pulvérise un insecticide, on ne va pas tuer tout le monde.

如果我们杀虫剂,我们也杀不死所有的蚊子。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On peut aussi vaporiser sous forme de petites gouttelettes et on obtient des nanoparticules.

我们也可以用小水滴,就会得到纳米颗粒。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et pour faciliter l'action de cette dentition, un mélange d'eau et de mousse est régulièrement projeté afin d'assouplir le sous-sol.

了促进钢齿的运作,定期水和苔藓的混合物,以软化底土。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Sous le convoi, de l'eau est projetée sur les voies pour décoller les feuilles.

- 车队下方,水道上以松开树叶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour rafraîchir ses animaux, il pulvérise de l'air humidifié à l'intérieur de la porcherie.

了给动物降温,猪圈内潮湿的空气。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Ils aspergent Liwiwi et les microbes.

Liwiwi和微生物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

S'il y a une invasion, on pulvérise un produit chimique sur la zone touchée.

- 如果发生入侵,则会受影响的区域化学产品。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年2月合集

Autre vandalisme, La Ronde de nuit de Rembrandt, aspergée de savon en 1990.

另一个破,伦勃朗的《守夜人》,1990年了肥皂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Depuis son hélicoptère, Pierre Charlier répand un insecticide sur 80 ha de marécages et de bois.

Pierre Charlier 从的直升机上向 80 公顷的沼泽和树林杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ca permet d'asperger la cabine et de maintenir le niveau de sécurité des pompiers à l'intérieur de la cabine.

这允许对客舱进并保持客舱内消防员的安全水平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pour protéger ses betteraves, Julien Pivard pulvérise un insecticide puissant sur ses 17 ha de légumes.

- 了保护的甜菜,Julien Pivard 17 公顷的蔬菜上了强效杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Alors, certains ont trouvé la parade en payant les agriculteurs pour qu'ils n'épandent pas sur ces zones.

因此,一些人找到了一个解决方案,即付钱给农民,让们不要这些地区农药。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ils mettent le produit dans leurs pulvérisateurs et ils peuvent pulvériser les vignes de la même façon qu'ils le font avec leurs produits.

们把产品放们的喷雾器里,们可以用同样的方式来对葡萄进

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2月合集

Selon la presse malaisienne, deux femmes auraient aspergé le visage de la victime avec un produit chimique, avant de prendre la fuite.

据马来西亚媒体报道,两名妇女逃跑前用化学物质受害者的脸。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2010, un journaliste américain relance l'affaire en affirmant que la CIA aurait aspergé le village de LSD pour en tester les effets sur la population.

2010年,一名美国记者重新提起了这起事件,声称中央情报局向该村子了LSD,以测试LSD对居民的影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le produit pulvérisé sur le blé, le mais ou le soja permet donc de fermer les stomates, ce qui rend les plantes moins gourmandes en eau.

- 小麦、玉米或大豆上的产品因此会关闭气孔,从而减少植物的耗水量。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et au milieu, il y avait un aéroport qui était en fait, l'aéroport des avions agricoles pour ramasser leurs engrais ou leurs pesticides pour faire de l'épandage.

中间,有一个机场,实际上是农业飞机的机场,用来捡起们的化肥或杀虫剂进

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ainsi le mythe des pétroleuses des femmes décrites comme des furies arrosant les bâtiments de pétrole pour mettre le feu à tout Paris ajoute des cibles potentielles pour les soldats.

因此,被描述愤怒地向建筑物石油以放火烧毁整个巴黎的用火油纵火的女人的故事增加了士兵的潜目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans ce laboratoire de Rennes, 10 scientifiques développent des alternatives aux pesticides, des parfums 100 % naturels issus de plantes emprisonnés dans des granulés à répandre sur les cultures.

雷恩的这个实验室中,10 名科学家正开发杀虫剂的替代品,即从植物中提取 100% 天然香料,并将其农作物上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单雌群的, 单次覆盖, 单打, 单打(网球等的), 单打一, 单单, 单单的, 单弹发射架, 单刀, 单刀双掷开关,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接