有奖纠错
| 划词

Le chien a l'odorat fort subtil.

狗有十分灵敏

评价该例句:好评差评指正

Typiquement, dans le bois de chêne à proximité du sol à quelques centimètres de profondeur pour trouver le prochain bloc arc.

了找到块弧,还得求助于狗或经训练而灵敏的猪。常,在橡树附近近数厘米深的土下能找到块弧。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

根据德人员所做的一项实验,狗也许能借助灵敏,辨别人体是否患肺癌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嗜血菌属, 嗜伊红染料, 嗜乙醚的(人), 嗜异抗体, 嗜银的, 嗜欲, 嗜脂的, 嗜脂剂, 嗜中性颗粒, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Tu as un autre indice? Troisième indice. Il a du flair.

你还有其他线索吗?线索三。它

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces renifleurs peuvent gagner jusqu'à 36 000 euros par année pour exécuter cette délicate tâche.

这些的人可以通过这项细致的工作,每年赚取高达36000欧元的收入。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Je suis une mangouste moi.J'ai du flair.

我可是猫鼬

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Des renards marins, longs de huit pieds et doués d’une extrême finesse d’odorat, apparaissaient comme de grandes ombres bleuâtres.

长8英尺,特别的海狸,看上去就像一个浅蓝色的大影子。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Deux oreilles, un museau, du flair. Quel autre animal? Vous avez deviné, vous? Oui, Yoko. C’est un chien. J’allais le dire.

两只耳朵,一个口鼻,。这还能是啥动物?你们吗?嗯,Yoko。这是狗。我要说的就是这个。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Thénardier sentait Javert toujours là ; l’homme guetté a un flair qui ne le trompe pas ; il fallait jeter un os à ce limier.

德纳第感沙威一直在这儿,凡是被监视的人都有,得扔根骨头给这警犬。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On pourrait la confondre avec l'ambroisie à feuilles d'armoise mais l'ambroisie à feuilles d'armoise déjà elle est moins finement découpée et surtout elle n'a pas d'odeur, donc si vous avez de l'odorat vous ne pouvez pas vous tromper.

我们可能会将其与艾草叶风轮菜混淆,但艾草叶风轮菜的叶子不那么细腻,而且最重要的是没有气味,所以如果你,你不会弄错的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


噬菌体, 噬菌体传递, 噬菌体疗法, 噬菌调理素, 噬硫细菌, 噬脐莫及, 噬人鲨属, 噬色的, 噬神经细胞作用, 噬细胞的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接