Il a été frappé à la tête avec un tube, à la suite de quoi il a commencé à entendre des bruits dans son crâne.
有人打,打部嗡嗡作响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le silence retomba, encore imprégné de fureur.
停止了,耳边还在嗡嗡作响。
Harry retourna dans son lit, l'esprit en effervescence.
哈利爬回到他的双层术上,脑袋里嗡嗡作响。
Elle dépasse l’armoire réfrigérante qui ronronne, s’approche d’un pas vif qu’elle sait garder feutré.
她绕过了那台嗡嗡作响的冷饮柜,尽量放轻自己的脚步。
Lorsque Harry alla se coucher, sa tête bourdonnait de théories et de sortilèges complexes.
哈利上床时,满脑子都是嗡嗡作响的复杂的咒语模型和理论。
Harry sentit le sang lui monter à la tête et un bruit sourd palpita dans ses oreilles.
哈利感到血一下子冲上了脑袋,耳朵里嗡嗡作响。
Alors, elle fut sans force, elle sentit un grand bourdonnement, un grand frisson descendre dans sa chair.
于是,她觉浑身娇衰无力,耳边嗡嗡作响,全身剧烈地颤抖起来。
La remarque résonna dans la tête de Mary comme si un marteau avait heurté son crâne.
这个论调让玛丽的头嗡嗡作响,就好像是一个锤子打上了她的脑袋。
Dans l’étouffement des tentures, la colère de la foule ronflait, plus inquiétante, d’une menace vague et terrible.
由于房内四壁挂满帏幔,人群的怒听来嗡嗡作响,更加可怕。
Et d'un coup on a tous buzzé de ouf!
突然我们都嗡嗡作响了!
Les abeilles ne bourdonnent plus comme avant.
蜜蜂不再像以前那样嗡嗡作响。
On aurait buzzé, on s'est retournés tout de suite.
- 我们嗡嗡作响,我们马上转身。
On sait exactement les réactions qu'il faut avoir pour que la vidéo buzz.
我们确切地知道视频嗡嗡作响需要什反应。
Si vous pensez avoir la bonne réponse, vous buzzez.
如果你认为你有正确的答案,你就在嗡嗡作响。
J'ai les oreilles qui bourdonnent.Alors maintenant je dis " Silence" .
我的耳朵嗡嗡作响。所以现在我说" 沉默" 。
L'Autodidacte babille et sa voix bourdonne doucement à mes oreilles.
自学者喋喋不休, 他的音在我耳边轻柔地嗡嗡作响。
Depuis son enfance, elle en avait tellement avalé, qu’elle s’étonnait de le supporter si mal, les oreilles bourdonnantes, la gorge en feu.
她自幼不知吸过多少这种毒气,因此她奇怪今天自己为什不能支持了;她耳朵里嗡嗡作响,喉头也干冒烟。
Et il s’en alla à grandes enjambées, laissant Gervaise étourdie, écoutant sa dernière parole battre dans ses oreilles avec un bourdonnement de cloche.
他说罢便大步离去,把思绪烦乱的热尔维丝留在那里。她听到的他那最后一句话,像嗡嗡作响的钟在耳畔强烈地敲击着。
Et tout cela me menait oui A cette minute-ci, à cette banquette, dans cette bulle de clarté toute bourdonnante de musique.
是的,这一切让我在这一刻,来到这张长凳,在这个音乐嗡嗡作响的光泡中。
Tous ces groupes semblent à l’observateur qui passe et qui rêve autant de ruches sombres où des esprits bourdonnants construisent en commun toutes sortes d’édifices ténébreux.
窠里全是些嗡嗡作响的妖魔,正在共同营造着各式各样的黑暗的楼阁。
Gervaise, accroupie, se releva lentement, la figure blanche, portant les mains à ses joues et à ses tempes, comme si elle entendait sa tête craquer.
原本蹲着的热尔维丝慢慢地站了起来,脸色苍白,双手捂着面颊和太阳穴,她觉头嗡嗡作响,像要裂开似的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释