有奖纠错
| 划词

La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.

是食物进入身体的通道。

评价该例句:好评差评指正

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成两块相对的组织结构。

评价该例句:好评差评指正

POURQUOI Les femmes ne peuvent pas se mettre du mascara la bouche fermée?

为什涂睫毛膏的时候总是张着

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien sa belle bouche désirable quand il mange...Je suis sûre qu'il embrasse super bien.

我爱他的一举手一投足...我非常喜欢他漂亮的,他的吃东西的时候很性感...我相信他的吻一定很棒。"

评价该例句:好评差评指正

Elle a remarqué que la bouche de l'enfant était enflée.

该护士注意到,男孩的臃肿。

评价该例句:好评差评指正

La femme quadragénaire du rang de devant m'a mis une baffe.

这时,坐在我前面的一个四十多岁的大妈回头给了我一个

评价该例句:好评差评指正

Outre des blessures au nez et aux lèvres, l'auteur a eu les doigts cassés.

除了鼻子和受伤,他的手指也骨折了。

评价该例句:好评差评指正

C'est un fort en gueule.

这是个厉害的

评价该例句:好评差评指正

Tout à coup,il sauta et mena ces vers à sa grande bouche avec sa longe langue!

猛地,怪物跳了起来,长长的舌头闪电般地把绿色小虫卷进了阔

评价该例句:好评差评指正

Les autorités ont été prévenues par un appel anonyme ce jour-là, à 4 heures du matin.

发现他的时候,他被捆绑着,被封住,被扔在在牟罗兹[法]的一幢房子的大厅里。

评价该例句:好评差评指正

Ne pas laisser les gens s'exprimer n'est pas la meilleure façon de discuter des problèmes internationaux importants.

堵住不是讨论严重的国际问题的最好办法。

评价该例句:好评差评指正

Cette déclaration a suscité des débats parmi les médias privés, certains y voyant une tentative de les museler.

这一行动在私营新闻界引发辩论,一些方面担心可能是企图堵住私营媒体的

评价该例句:好评差评指正

De même, une femme soupçonnée de pratiquer la sorcellerie a été mise à nue, bâillonnée et brûlée vive à Mount Hagen.

一名妇涉嫌行使巫术,在哈根山被脱光衣服,塞住烧死。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir été menacée et bâillonnée, elle a été abandonnée, pieds et poings liés, dans un coin de l'escalier de secours.

这两名男子威胁她、将她的手脚绑起来,塞住她的,然后把她扔在紧急楼梯的一个偏僻处。

评价该例句:好评差评指正

On connaissait la grande gueule de Gérard Depardieu qui n’est pas du genre à tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de s’exprimer.

大家都知道德帕迪约的大说话总是不经过大脑。

评价该例句:好评差评指正

Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.

她就这样栖息在一棵梧桐树的枝条上。她的,还有腹部的羽毛,是那优美,那与众不同,我爱上她了。

评价该例句:好评差评指正

Le cinquième loup s’aperçut que, du couvercle d’un tonneau de riz, dépassait une oreille avec un pendant.Il y mordit à belles dents et s’en alla, l’oreille dans la gueule.

第五只狼发现从米缸盖子里露出一只带着耳坠的耳朵,于是狠狠得把耳朵咬了下来并离开了。

评价该例句:好评差评指正

La grand'salle n'était plus qu'une vaste fournaise d'effronterie et de jovialité où chaque bouche était un cri, chaque oeil un éclair, chaque face une grimace, chaque individu une posture.

整个大厅只成了厚颜无耻、嬉戏胡闹的一个大熔炉,张张狂呼乱叫,双双眼睛电光闪闪,个个脸孔丑态百出,装腔作势。

评价该例句:好评差评指正

Said Jawabrah a déclaré que des soldats avaient tiré sur l'autocar qui passait et qu'une balle avait traversé la glace, le blessant à la bouche et lui cassant deux dents.

Sadi Jawabrah说,士兵们向路过的公共汽车开枪,一枚子弹穿过玻璃窗,击中他的,打掉了两颗牙齿。

评价该例句:好评差评指正

Tu as un appareil dentaire ? Pas de problème ! Un garçon préférera que tu souris sincèrement plutôt que tu fasses la bouche pincée ou pire, que tu tires la tronche.

如果牙齿不好看怎办?没关系!相比于紧绷着或者耷拉着脑袋,男生会更愿意看到你真诚的笑容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Acineta, acineuse, acineux, acinitré, acinitro, acinitroparaffine, Acinonyx, acinus, Acipenser, aciphore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语画DIDOU

Sans oublier les narines et la bouche.

别忘了鼻孔和

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et au bout de la tête, c'est la bouche.

头部的末端就是

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Elles sont situées près de la bouche de l'araignée.

它们位于蜘蛛附近。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc en gros le nez et la bouche.

所以大致就是鼻子和

评价该例句:好评差评指正
可爱法语画DIDOU

Et pour finir, je fais le bec en jaune.

最后我把黄色。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry resta muet d'horreur, la mâchoire pendante.

哈利惊恐地张大了

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第三册

Mon moineau me regardait, le bec ouvert.

我的麻雀看着我,张开着。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语画DIDOU

La bouche, le cou, les yeux et les narines.

,脖子,眼睛和鼻孔。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

On eût dit que sa bouche entr’ouverte allait parler.

她那微张的象是有话要说。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Au-dessus de la bouche. Sur le menton.

上方。下上方。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Gueule ça veut également dire bouche.

Gueule还有的意思。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Celles où on voit des dessins avec, par exemple, un œil, une bouche.

比如,我们看到的画上有眼睛和

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je place vraiment dans le creux, sous l'os, en allant vers bouche.

我从颧骨下部往的方向扫

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Mais vous mettez la bouche comme si vous faisiez un O, plus ou moins.

但是的形状要像发o似的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Toute ma figure est normale : le nez, les yeux, la bouche, les cheveux.

鼻子、眼睛、、头发。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Tiens, les voilà, et maintenant une bouche.

给,眼睛做好了,现在要做一个

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Maintenant, je dessine sur le papier noir les yeux et les bouches de mes fantômes.

现在,在黑纸上给鬼魂画上眼睛和

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ça ne termine pas, sa bouchette ne se termine pas.

这次尝试没有结束,他的似乎没有停止。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On vérifie que le nez et la bouche sont bien recouverts jusqu'au menton.

我们检查鼻子和直到下是否被覆盖到。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Leurs symptômes se traduisent par des picotements sur la peau et les lèvres qui gonflent.

他们的症状通过皮肤刺痛和肿大体现出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acné, acnéiforme, acnéique, acnémie, Acnida, acnide, acniste, acnitis, acnodal, acnodale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接