有奖纠错
| 划词

La loi dite « antisécession » est une loi chinoise et une mesure défensive de protection de la souveraineté de l'État et de l'intégrité territoriale qui permet d'envisager une réunification pacifique.

. 《反分裂国家法》是中国的国内法,是维护国家主权、领土完整与和平统的防卫性措施。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux régions du pays que la guerre oppose, le Rapporteur spécial a rencontré des représentants d'institutions, d'églises, d'organisations non gouvernementales (ONG), de partis politiques et de mouvements divers, qui sont énumérés aux annexes IV et V. Il a également tenu des consultations à New York (5 au 7 avril), à Kampala (2 septembre), à Genève (7 au 10 septembre et 8 au 11 décembre) et à Rome (5 au 7 décembre).

在将国家分裂个冲突地区,特别报告员会见了构、教会、非政府组织、政治党派和运动的代表,附件和五列有其具体名称。 特别报告员还在纽约(4月5日至7日)、坎帕拉(9月2日)、日内瓦(9月7日至10日和12月8日至11日)和罗马(12月5日至7日)举行了磋商。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


福音派新教会的, 福音书, 福音书的, 福音书著者, 福音堂, 福音主义, 福音主义者, 福佑, 福运昌隆, 福祉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接