有奖纠错
| 划词

Cela un hotel de quatre etoiles,les chambres sont tres confortables.

这是一家级旅馆,房间很舒适。

评价该例句:好评差评指正

C'est un hôtel quatre étoiles.

这是一家级酒店。

评价该例句:好评差评指正

En l'espace de quatre semaines, il y a eu trois attentats à la voiture piégée.

期内发生了三起汽车炸弹爆炸事件。

评价该例句:好评差评指正

Pour plus d'efficacité, le délai imparti pour adresser les observations ne devraient pas excéder quatre semaines.

为提高工作效率,提交此种评论意见的截止日期不得超过期。

评价该例句:好评差评指正

Ces combats ont accru le nombre des personnes déplacées au Libéria.

这导致利比里亚境内流离失所者增多;我们所掌握的数字为6万到8万,其中有三分之一到一半的是在过去三到期内沦为流离失所者的。

评价该例句:好评差评指正

Mme Billard : Ah !Il est quatre étoiles donc il a... il a tout ce qu’il faut !

Billard 太太:恩,我的小旅馆可是级的,所有他应有有!

评价该例句:好评差评指正

Il y a à peine quatre semaines, une attaque effroyable a été perpétrée contre cette ville et la communauté internationale.

期前,本市和国际社受到了一次骇听闻的袭击。

评价该例句:好评差评指正

La Commission est supposée examiner près de 150 rapports dans les quatre semaines à venir pour se prononcer à leur sujet.

最后,在未来期内,委员审议将近150份报告,并对它们采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Le 3 juillet, le Gouvernement a publié un communiqué commun avec le Secrétaire général, il y a de cela presque quatre semaines.

3日,政府与秘书长发表了一份联合公报。 这几乎是期前。

评价该例句:好评差评指正

À Nanjing, en plus de 80 pour cent des quatre-étoiles ou des hôtels cinq-étoiles en bouteille par la société de l'approvisionnement en eau.

在南京,超过八成的、五星级酒店瓶装用水由我公司供应。

评价该例句:好评差评指正

Et avec un lot de quatre-étoiles ou des hôtels cinq étoiles ont établi un bon partenariat, la majorité des utilisateurs a été bien reçue.

并与国内很多级、五星级宾馆建立了良好的合作伙伴关系,得到了广大用户的一致好评。

评价该例句:好评差评指正

De même pour L’Elite de Brooklyn qui fait avec un peu de salles à sa disposition, malgré d’excellents papiers et un casting quatre étoile.

《布鲁克林警察》也是一样,上映影院略少一些,虽然电影的质量不差,演员阵容也是级。

评价该例句:好评差评指正

Un salarié sous contrat de travail ininterrompu est une personne qui a travaillé quatre semaines ou davantage et au moins 18 heures par semaine.

如雇员受雇至少期,且每星期工作至少18小时,即为根据连续性合约受雇。

评价该例句:好评差评指正

Geely l'a construit quatre-étoiles, en même temps aussi de mener à bien le remplacement des véhicules anciens et de la distribution de voitures d'occasion d'affaires.

公司建有吉利级服务站,同时公司还开展旧车置换及二手车经销业务。

评价该例句:好评差评指正

Je reviendrai sous peu sur la conception que j'ai de mon rôle de coordination dans l'exécution de cette responsabilité collective au cours des quatre semaines à venir.

很快我回过头来谈一谈今后期内我准备如何在履行这个共同责任上发挥我的协调作用。

评价该例句:好评差评指正

Hotel Guangzhou International Convention and Exhibition Center de seulement 8 minutes en voiture de la nouvelle foire commerciale de Guangzhou est le lieu de la récente hôtel quatre étoiles.

酒店距广州国际展中心仅8分钟车程,是距新广交场馆最近的级酒店。

评价该例句:好评差评指正

Notre société exerçant principalement dans les produits de la mer unique, la Conférence de Beijing et les environs pour plus de quatre-étoiles et d'autres clients avec les services de distribution.

本公司主要经营有特色的海鲜产品,为北京市内及周边地区的级以上酒店及其他客户提供配送服务。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 1995. Main Changyu Pioneer Wine, l'ancien Longshan Yue Hua Diao vin, alcool Tongling quatre d'or, Wang Chao carte de miel. Tongling sur le marché, la crédibilité est très élevé.

我公司成立于1995年。主营张裕葡萄酒、古越龙山花雕酒、金铜陵白酒、王巢牌蜂蜜。在铜陵市场信誉度非常高。

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu'il en soit, le Département fera tout son possible pour ne pas retarder encore la publication de documents déjà en retard en dépassant le délai de quatre semaines prévu pour le traitement de la documentation.

不管出现什么情况,大部都将一切努力在期内处理好文件,不进一步延误已经迟交的文件。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les membres du TIDM touchent l'allocation spéciale, plus l'indemnité de subsistance applicable, pour quatre semaines de réunions d'organisation ou de réunions administratives par an, réparties en deux sessions (printemps et automne) de deux semaines chacune.

此外,海洋法庭每年还开期组织议或行政议,议分春、秋两期,各为期两周;其间,法官领取特别津贴,外加适当补贴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


舭部列板, 舭墩, 舭龙骨, 舭水阱, , 鄙薄, 鄙称, 鄙见, 鄙俚, 鄙吝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

J'ai même fait une saison de barman dans un « quatre étoiles» .

我甚至在级旅馆做过假期的酒吧男侍者。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Ce n'est pas un quatre-étoiles, mais Jérôme m'y avait emmenée et c'est charmant.

“虽然不是级大酒店,不过杰罗姆带我去住过酒店,挺不错的。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous êtes trop exigeant avec vous-même, lui dit gravement le professeur Lupin, alors qu'ils en étaient à leur quatrième séance.

“你对自己期望过高了,”卢平教授严厉地说,时他们已经上了期的课。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le plafond de cet hôtel 4 étoiles s'est effondré.

- 级酒店的天花板倒了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Dans cette chambre d'un hôtel 4 étoiles, le plafond s'est complètement effondré.

级酒店的房间里,天花板完全陷了。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Assez. Vous descendez à l'hôtel Haitian, au centre ville. C'est un hôtel quatre étoiles. Normalement, nous arriverons dans une heure.

比较远。诸位下榻在海天饭店,在市中心,是级酒店。正常的话,我们小时以后就会到达宾馆。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Il dirige avec son frère Alain un restaurant 4 étoiles, situé au-dessus de la Maison de France.

他和弟弟阿兰起经营级餐厅,位于法兰西大酒店上方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans cet hôtel 4 étoiles, la nuit en chambre double coûte entre 120 et 150 euros.

级酒店,双人间晚的价格在 120 至 150 欧元之间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ce complexe de thalasso comprend un hôtel 4 étoiles avec des piscines d'eau de mer et 2 restaurants.

海水浴疗中心包括带海水游泳池和 2 间餐厅的级酒店。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

A quelques kilomètres de là, cette famille venue de l'Orne a choisi de poser sa caravane dans ce camping 4 étoiles.

- 几公里外,来自奥恩省的庭选择在级露营地安营扎寨。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Admirateurs et curieux sont priés de faire demi-tour, ou de s’élever pour apercevoir un hôtel quatre étoiles, calme, isolé, à soixante kilomètres de Moscou.

欣赏者和好奇者被要求转身,或站起来看级酒店,安静,孤立,距离莫斯科60公里。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’équipement hôtelier comprend des hôtels classés d’une à quatre étoiles d’après le dégré de confort et de luxe qu’on y trouve, ainsi que des auberges et des gîtes ruraux.

住宿包括根据舒适度和奢侈度划分的级酒店,还有乡间的客栈和旅店。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

67 ans, Général quatre étoiles, il passe presque toute sa vie au service de l'armée jusqu'à devenir, le boss, le patron des forces américaines au Moyen-Orient.

现年67岁,上将,他几乎生都在为军队服务,直到成为中东美军的老板。”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On voit des photos de locaux qui sont propres, qui ressemblent à un établissement super bien tenu, avec des chambres dignes de l'équipement d'un hôtel 4 étoiles.

我们看到的照片是干净的,看起来像是保存完好的酒店,房间配得上级酒店的设备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 币帛, 币值, 币值降低, 币值降低的货币, 币值稳定, 币制, , 必备, 必备条件,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接