Les chiffres ayant été arrondis, les totaux ne tombent pas nécessairement juste.
由于四,各项金相加可能与总不符。
Ces chiffres ayant été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas concorder.
由于四,加起来的总不一定准确。
Tous les chiffres concernant les dépenses sont arrondis au millier de dollars le plus proche.
所有费用据已四为千(美元)。
Les totaux peuvent ne pas correspondre, les chiffres ayant été arrondis.
由于四,一字的相加可能与总和不符。
Comme les chiffres sont arrondis, le total n'est pas de 100 % exactement.
由于四,上字相加之和并不等于100%。
Les montants sont exprimés en dollars des États-Unis (USD) et ont été arrondis au dollar le plus proche.
在本报告中,小组将这四成美元整。
Les montants convertis en euros ont ensuite été arrondis aux fins de budgétisation.
为编制预算的目的,再将转换为欧元的四。
Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.
各表格内相互参照资料中的字可能因四而有出。
La différence restante de 2 dollars est due au fait que les chiffres ont été arrondis.
元的差是由于四造成的。
Le Comité a arrondi les chiffres à l'entier immédiatement supérieur.
小组对字作了四处理,使其成为最接近的货币单位整。
Les chiffres étant arrondis, les totaux ne correspondent pas toujours à la somme des chiffres partiels.
由于四,字加起来不一定等于总。
Un tiret (-) signifie zéro, arrondi à zéro, non disponible ou non applicable.
短线符号(“-”)指值为零,四后为零、无字或不适用。
Les chiffres ayant été arrondis, les totaux ne correspondent pas toujours exactement à la somme de leurs composantes.
由于四,相加后的总可能有差异。
Les chiffres ayant été arrondis, leur somme pour les niveaux 1,2 et 3 ne représente pas forcément 100.
因四关系,第一、二、三级相加未必等于100%。
Note : Les chiffres étant arrondis, la somme des pourcentages n'est pas forcément égale à 100.
因四的原因,每一行的百分比总不一定为100。
Le Comité a examiné les réclamations de la deuxième tranche en arrondissant les sommes au millier de dollars.
小组在审查第二批索赔过程中,将赔偿四至最接近的1,000美元。
Note : Les chiffres étant arrondis, la somme des pourcentages figurant dans les rangées n'est pas forcément égale à 100 %.
由于四,行百分比相加可能不等于100%。
La dix-huitième Réunion des Parties avait décidé que le Secrétariat arrondirait désormais à une décimale en présentant les données communiquées.
缔约方第十八次会议商定,秘书处此后应该在提交汇报的据时四到一位小。
Le Comité rappelle que les montants des indemnités recommandées pour chaque réclamation «F3» ont été arrondis au millier de dollars près.
小组回顾,它就每项“F3”索赔提出的建议赔偿都四到最接近的1,000美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est juste que j'ai arrondi à un an, ensuite tu aura un an et demi, deux ans.
我四舍五入到年,你就一岁半,两岁了。
Notre inventaire compte à ce jour, si j’arrondis, 3500 espèces de plantes et d’ animaux.
我们截至目前,如果我四舍五入话,有3500植物和动物。
Merci beaucoup et demandez l'arrondi ! Merci.
常感谢,并要求四舍五入!谢谢。
Euh, on a un petit peu… on a l'impression qu'on a arrondi vers les centimes supérieurs.
呃,我们有一点点...感觉就经被四舍五入到下一个美分。
Ça me coûte plus cher parce que je viens de dire oui à el redondeo, l'arrondi.
这让我付出了更多代价,因为我只是对redondeo,四舍五入说是。
Logée, avec un salaire de 900 euros mensuels, elle apprécie d'arrondir ainsi ses fins de mois.
- 有住房,月薪 900 欧元,她很欣赏以这方式四舍五入她月收入。
Yves-Pascal et moi, nous avons également décidé de participer à cette cagnotte en arrondissant la somme à 1500€.
Yves-Pascal和我也决定参加这次筹款活动,将金额四舍五入到1500欧元。
Plus de 11 500 € ont été récoltés, somme que nous avons décidé d'arrondir à 12 000 €.
筹集了超过11,500欧元,我们决定将其四舍五入到12,000欧元。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释