1.Ces chiffres ayant été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas concorder.
1.由于四舍五入,加起来总数准确。
2.Les chiffres ayant été arrondis, les totaux ne tombent pas nécessairement juste.
2.由于四舍五入,各项金额相加可能与总额符。
3.Tous les chiffres concernant les dépenses sont arrondis au millier de dollars le plus proche.
3.所有费用数据已四舍五入为千(美元)。
4.Les totaux peuvent ne pas correspondre, les chiffres ayant été arrondis.
4.由于四舍五入,些数字相加可能与总和符。
5.Comme les chiffres sont arrondis, le total n'est pas de 100 % exactement.
5.由于四舍五入,上数字相加之和并等于100%。
6.Les montants sont exprimés en dollars des États-Unis (USD) et ont été arrondis au dollar le plus proche.
6.在本报告中,小组将这些数额四舍五入成美元整数。
7.Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.
7.各表格内相互参照资料中数字可能因四舍五入而有出入。
8.Les montants convertis en euros ont ensuite été arrondis aux fins de budgétisation.
8.为编制预算,再将转换为欧元数额四舍五入。
9.La différence restante de 2 dollars est due au fait que les chiffres ont été arrondis.
9.元差额是由于四舍五入造成。
10.Le Comité a arrondi les chiffres à l'entier immédiatement supérieur.
10.小组对数字作了四舍五入处理,使其成为最接近货币单位整数。
11.Les chiffres étant arrondis, les totaux ne correspondent pas toujours à la somme des chiffres partiels.
11.由于四舍五入,数字加起来等于总数。
12.Un tiret (-) signifie zéro, arrondi à zéro, non disponible ou non applicable.
12.短线符号(“-”)指数值为零,四舍五入后为零、无数字或适用。
13.Les chiffres ayant été arrondis, les totaux ne correspondent pas toujours exactement à la somme de leurs composantes.
13.由于四舍五入,相加后总数可能有差异。
14.Les montants sont exprimés en dollars des États-Unis (USD) et ont été arrondis au dollar le plus proche.
14.在本报告中,小组将这些数额四舍五入成美元整数。
15.Les chiffres ayant été arrondis, leur somme pour les niveaux 1,2 et 3 ne représente pas forcément 100.
15.因四舍五入关系,第、二、三级相加未必等于100%。
16.Note : Les chiffres étant arrondis, la somme des pourcentages n'est pas forcément égale à 100.
16.因四舍五入原因,每行百分比总数为100。
17.Le Comité a examiné les réclamations de la deuxième tranche en arrondissant les sommes au millier de dollars.
17.小组在审查第二批索赔过程中,将赔偿额四舍五入至最接近1,000美元。
18.Note : Les chiffres étant arrondis, la somme des pourcentages figurant dans les rangées n'est pas forcément égale à 100 %.
18.由于四舍五入,行百分比相加可能等于100%。
19.La dix-huitième Réunion des Parties avait décidé que le Secrétariat arrondirait désormais à une décimale en présentant les données communiquées.
19.缔约方第十八次会议商,秘书处此后应该在提交汇报数据时四舍五入到位小数。
20.Le Comité rappelle que les montants des indemnités recommandées pour chaque réclamation «F3» ont été arrondis au millier de dollars près.
20.小组回顾,它就每项“F3”索赔提出建议赔偿额都四舍五入到最接近1,000美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.C'est juste que j'ai arrondi à un an, ensuite tu aura un an et demi, deux ans.
四到年,你就一岁半,两岁了。
2.Notre inventaire compte à ce jour, si j’arrondis, 3500 espèces de plantes et d’ animaux.
们的种类截至目前,如果四的话,有3500种植物和动物。
3.Euh, on a un petit peu… on a l'impression qu'on a arrondi vers les centimes supérieurs.
们有点儿...们觉得们已经四到最高的欧分。
4.Merci beaucoup et demandez l'arrondi ! Merci.
非常感谢,并要求四!谢谢。机翻
5.Ça me coûte plus cher parce que je viens de dire oui à el redondeo, l'arrondi.
这让付出了更多的代价,因为只是对redondeo,四说是的。机翻
6.Logée, avec un salaire de 900 euros mensuels, elle apprécie d'arrondir ainsi ses fins de mois.
- 有住房,月薪 900 欧元,她很欣赏以这种方式四她的月收。机翻
7.Plus de 11 500 € ont été récoltés, somme que nous avons décidé d'arrondir à 12 000 €.
筹集了超过11,500欧元,们决定将其四到12,000欧元。机翻
8.Yves-Pascal et moi, nous avons également décidé de participer à cette cagnotte en arrondissant la somme à 1500€.
Yves-Pascal和也决定参加这次筹款活动,将金额四到1500欧元。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释