有奖纠错
| 划词

Les chiffres ayant été arrondis, les totaux ne tombent pas nécessairement juste.

由于,各项金相加可能与总不符。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres ayant été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas concorder.

由于,加起来的总不一定准确。

评价该例句:好评差评指正

Tous les chiffres concernant les dépenses sont arrondis au millier de dollars le plus proche.

所有费用据已为千(美元)。

评价该例句:好评差评指正

Les totaux peuvent ne pas correspondre, les chiffres ayant été arrondis.

由于,一字的相加可能与总和不符。

评价该例句:好评差评指正

Comme les chiffres sont arrondis, le total n'est pas de 100 % exactement.

由于字相加之和并不等于100%。

评价该例句:好评差评指正

Les montants sont exprimés en dollars des États-Unis (USD) et ont été arrondis au dollar le plus proche.

在本报告中,小组将这成美元整

评价该例句:好评差评指正

Les montants convertis en euros ont ensuite été arrondis aux fins de budgétisation.

为编制预算的目的,再将转换为欧元的

评价该例句:好评差评指正

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料中的字可能因而有出

评价该例句:好评差评指正

La différence restante de 2 dollars est due au fait que les chiffres ont été arrondis.

元的差是由于造成的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a arrondi les chiffres à l'entier immédiatement supérieur.

小组对字作了处理,使其成为最接近的货币单位整

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres étant arrondis, les totaux ne correspondent pas toujours à la somme des chiffres partiels.

由于字加起来不一定等于总

评价该例句:好评差评指正

Un tiret (-) signifie zéro, arrondi à zéro, non disponible ou non applicable.

短线符号(“-”)指值为零,后为零、无字或不适用。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres ayant été arrondis, les totaux ne correspondent pas toujours exactement à la somme de leurs composantes.

由于,相加后的总可能有差异。

评价该例句:好评差评指正

Les montants sont exprimés en dollars des États-Unis (USD) et ont été arrondis au dollar le plus proche.

在本报告中,小组将这成美元整

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres ayant été arrondis, leur somme pour les niveaux 1,2 et 3 ne représente pas forcément 100.

关系,第一、二、三级相加未必等于100%。

评价该例句:好评差评指正

Note : Les chiffres étant arrondis, la somme des pourcentages n'est pas forcément égale à 100.

的原因,每一行的百分比总不一定为100。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné les réclamations de la deuxième tranche en arrondissant les sommes au millier de dollars.

小组在审查第二批索赔过程中,将赔偿至最接近的1,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Note : Les chiffres étant arrondis, la somme des pourcentages figurant dans les rangées n'est pas forcément égale à 100 %.

由于,行百分比相加可能不等于100%。

评价该例句:好评差评指正

La dix-huitième Réunion des Parties avait décidé que le Secrétariat arrondirait désormais à une décimale en présentant les données communiquées.

缔约方第十八次会议商定,秘书处此后应该在提交汇报的据时到一位小

评价该例句:好评差评指正

Le Comité rappelle que les montants des indemnités recommandées pour chaque réclamation «F3» ont été arrondis au millier de dollars près.

小组回顾,它就每项“F3”索赔提出的建议赔偿到最接近的1,000美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

C'est juste que j'ai arrondi à un an, ensuite tu aura un an et demi, deux ans.

四舍五入到年,你就一岁半,两岁了。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Notre inventaire compte à ce jour, si j’arrondis, 3500 espèces de plantes et d’ animaux.

我们截至目前,如果我四舍五入话,有3500植物和动物。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Merci beaucoup et demandez l'arrondi ! Merci.

常感谢,并要求四舍五入!谢谢。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Euh, on a un petit peu… on a l'impression qu'on a arrondi vers les centimes supérieurs.

呃,我们有一点点...感觉就经被四舍五入到下一个美分。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ça me coûte plus cher parce que je viens de dire oui à el redondeo, l'arrondi.

这让我付出了更多代价,因为我只是对redondeo,四舍五入说是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Logée, avec un salaire de 900 euros mensuels, elle apprécie d'arrondir ainsi ses fins de mois.

- 有住房,月薪 900 欧元,她很欣赏以这方式四舍五入月收入。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Yves-Pascal et moi, nous avons également décidé de participer à cette cagnotte en arrondissant la somme à 1500€.

Yves-Pascal和我也决定参加这次筹款活动,将金额四舍五入到1500欧元。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Plus de 11 500 € ont été récoltés, somme que nous avons décidé d'arrondir à 12 000 €.

筹集了超过11,500欧元,我们决定将其四舍五入到12,000欧元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接