有奖纠错
| 划词

Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.

他没收到任何公司的回应

评价该例句:好评差评指正

Nous n'allons pas y répondre, car ces allégations ne méritent pas de réponse.

我们不需此作出回应;这不值得回应

评价该例句:好评差评指正

Melchior Wathelet dit aussi qu'il répondra aux critiques du Conseil d'Etat.

他还表示会高法的批作出回应

评价该例句:好评差评指正

Flick r toujours pas de réponse, alors je ne peux pas vous expliquer pourquoi.

依然没有回应,所以无法向各位说明原因为何。

评价该例句:好评差评指正

Dominique Nicolas, jeune musicien de vingt ans, lui répond.

20岁的年轻音乐家Dominique Nicolas回应了他。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement de cette question appelle une double réponse, à la fois militaire et humanitaire.

处理这一问题必须作出双重回应:军事和人道主义的回应

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons la réponse israélienne, mais nous avons espoir qu'elle sera positive.

我们等待以色列作出回应,但我们希望它所作的回应会是积极的。

评价该例句:好评差评指正

Les réponses ont parfois été lentes à venir et étaient bien souvent inadéquates.

有时候不是很快能得到回应,而且回应常常不能令人满意。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis engagent les États qui n'ont pas réagi à leurs évaluations à le faire.

美国敦促那些尚未其执行决议情况的报告作出回应的国家作出回应

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ces efforts n'ont pas été payés en retour.

但这些努力没有得到回应

评价该例句:好评差评指正

Il faut que le Conseil soit en mesure de réagir.

安理会必须能够作出回应

评价该例句:好评差评指正

Je ne vais pas réagir officiellement à ce stade.

我不打算此时给予正式回应

评价该例句:好评差评指正

Les questions transnationales exigent une réponse collective.

跨国界问题需要集体的回应

评价该例句:好评差评指正

Il a été dit que les normes devaient répondre aux réalités du marché.

文件指出,标准应当回应市场。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux éléments requièrent, à l'évidence, des réactions différentes.

两者显然需要不同的回应办法。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons instamment les autorités cubaines à réagir en conséquence.

我们敦促古巴当局作出相应回应

评价该例句:好评差评指正

Le FMI lui saurait infiniment gré de le faire.

基金组织恳请它作出回应

评价该例句:好评差评指正

Elle a invité l'Inde à y répondre positivement.

会议呼吁印度作出积极的回应

评价该例句:好评差评指正

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致的回应

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, je n'ai reçu à ce jour aucune réponse positive.

但是,迄今尚未收到积极回应

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自卑自贱, 自备, 自焙电极, 自闭, 自闭器, 自闭轴承, 自编程序, 自编自演的说唱艺人, 自贬, 自变混合岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Qu'est-ce que tu réponds à ce genre de critique ?

你如何回应这种批评?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Et tu n'as pas eu de réponse ?

那没有收到回应吗?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Très vite, il se met à répondre.

快,它开始回应

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Nous devons répondre à la haine par l'amour.

我们必须用爱来回应仇恨。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais Kreattur ne répondit pas à l'appel.

但克利切没有回应

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Des cris aigus de femmes nous ont répondu.

女人们尖叫,以示回应

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bah laisse moi au moins répondre !

至少让我给个回应

评价该例句:好评差评指正
法国克龙演讲

Et donc ça, c'est une formidable réponse.

所以这是个好的回应

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Certains soldats répondent à la foule, déclenchant des vivats.

些士兵边欢呼回应着人群。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et aujourd'hui, je vais répondre à une demande très très forte.

今天,我要回应个非常强烈的请求。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux hochait la tête pour l'approuver, incapable de parler.

里厄说不出话,只好点头表示回应

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

L'enfant ne répondit pas. Avait-il seulement entendu ?

小男孩没有回应。他到底听到了没有?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Oh… fit Cheng Xin d'une voix presque mécanique.

“哦——”程心机械地回应声。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

En réaction, le port de Canton est interdit pour toujours aux anglais.

作为回应,广州港永远对英国人关闭。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– Elles se feraient chier d'me répondre, ces deux espèces de pétasses !

– 她们不屑于回应我,这两个贱人!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le premier signe serait à chercher dans le temps de réponse.

个迹象要在回应的时间里找。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Mais il y a d'autres façons de saluer et de répondre aux salutations des gens.

但是还有其他方式来问候和回应人们的方式。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La première façon de réagir, c'est d'utiliser cet obstacle comme une excuse.

回应方式是将这障碍用作借口。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle appela plusieurs fois mais n’obtint aucune réponse.

她叫了好几次父亲的名字,都没人回应

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Il attendit un instant, mais nulle réponse se fit entendre.

他等了会儿,可是没有人回应他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自笞(鞭笞派教徒的), 自持, 自持的, 自持呼吸器, 自充水泵, 自筹, 自筹资金, 自出机杼, 自传, 自传的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接