Mao Sui est réputé pour son courage, parce qu'il s'est proposé comme conseiller auprès d'un prince local.
毛遂因勇气而闻名于,因为他自荐做一个地方王子的顾问。
L'aggravation de l'insécurité dans certaines parties de l'Iraq a conduit plusieurs importantes organisations non gouvernementales internationales, pourtant connues pour leur capacité à continuer d'opérer dans un environnement hostile, à retirer leurs opérations.
伊拉克各地区日益恶化的不安全情况促使几个大的国际非政府组织——它们因能够继续有敌意的环境中行动而闻名——撤出其行动。
Mme Raabymagle (Danemark), se référant à une déclaration figurant dans le rapport intérimaire, souligne que le Danemark n'a aucune intention de recourir à des assurances diplomatiques avant de retourner des terroristes présumés dans des pays connus pour pratiquer la torture.
Raabymagle女士(丹麦)提及临时报告中的一项声明,她强调指出,将嫌疑恐怖分子遣返给因酷刑行为而闻名的国家之前,丹麦不打算诉诸外交保证。
Il brillera par la rigueur de ses normes et règles de déontologie, d'équité, de transparence et de responsabilité, ainsi que par son souci d'apprentissage permanent, son goût du travail bien fait, la poursuite de l'excellence en matière de gestion et son respect de la diversité.
它将因其高标准的道德操守、公正、透明和接受问责以及不断学习、业绩良好、管理有素和尊重多样化的组织文化而闻名。
Quoi qu'il en soit, eu égard à l'interdiction absolue de la torture et des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants et du refoulement, l'utilisation des assurances diplomatiques et leur efficacité comme moyen de protection contre ces pratiques dans des pays où l'on sait qu'elles ont cours ou pour contourner le principe du non-refoulement est très préoccupante.
然而,由于绝对禁止酷刑和残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚以及驱回,为保护因这类做法闻名的国家免遭这类行为或规避不驱回原则而借助外交保证,其使用和效力都引起严重关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。