有奖纠错
| 划词

Nous espérons ne pas avoir à regretter cette situation, car notre responsabilité serait alors énorme.

我们希望我们不会这一局面而后悔,这是个巨大的责任

评价该例句:好评差评指正

La traite est surtout la conséquence de la pauvreté.

法贩运主要是贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Car nous n'avons pas encore appris nos leçons.

我们还没有汲取教训。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons choisi de procéder lentement précisément pour cette raison.

我们正是这一原才谨慎行事。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons passer des paroles aux actes, ensemble.

我们需要共同从言论走行动。

评价该例句:好评差评指正

Le couvre-feu est toujours imposé dans la capitale.

这一原,首都仍然实行宵禁。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce parce que le Secrétariat souffre d'une insuffisance chronique de moyens?

是不是秘书处长期资源不足?

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui détermine la destination de ces financements.

这类资金如何处理取决于他们。

评价该例句:好评差评指正

Son origine canadienne fait honneur à notre pays.

加拿大有她而感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce parce qu'il s'agit de pays développés?

是不是它们是发达国家?

评价该例句:好评差评指正

Car ce n'est pas un travail facile.

我们的工作不是那么容易的。

评价该例句:好评差评指正

On compte plusieurs municipalités qui ont considérablement pâti de l'absence de distribution d'eau.

有很多市镇都缺水而受害。

评价该例句:好评差评指正

Les épidémies de maladies à transmission hydrique sont chroniques.

经常出现水质引发的疾病。

评价该例句:好评差评指正

Très souvent, les conflits sont la conséquence de la pauvreté.

冲突常常是贫困而导致的。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes ici parce que nous avons foi dans l'ONU.

我们来此是我们信任联合国。

评价该例句:好评差评指正

Le législateur ne formule, en effet, aucune exigence en ce sens.

之所以如此,是没有这种规定。

评价该例句:好评差评指正

Elles rechignent à le faire parce qu'elles s'accrochent à la tradition.

她们不愿这样做是她们固守传统。

评价该例句:好评差评指正

Il en est ainsi principalement parce qu'il existe des programmes nationaux.

这主要是已经订立各种国家方案。

评价该例句:好评差评指正

N'est-ce pas pour leurs dévoués services à l'humanité?

难道不是他们致力于人类服务?

评价该例句:好评差评指正

C'est parce que ma stratégie est à deux volets.

这是我采取双管齐下的战略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鞭毛的, 鞭毛抗原, 鞭毛突出, 鞭毛形的, 鞭毛芽孢, 鞭炮, 鞭辟入里, 鞭梢, 鞭尸, 鞭挞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Parce que quoi ? Parce que tu t'es reproduite ?

什么?你生孩子?

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Parce que autrefois on mourrait fréquemment d'occlusion intestinale.

在过去,人们常常肠梗阻而去世。

评价该例句:好评差评指正
共法语初级

Il est très pressé car il est en retard.

他很着急他迟到

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Parce que notre camarade Catherine est tombée malade.

我们的同学Catherine病

评价该例句:好评差评指正
共法语中级

Parce que l'entreprise a fermé en juin, à cause de problèmes financiers.

司6月份倒闭财务上的问题。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Parce qu'il ne porte que des fleurs.

它只带花。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Parce que je vous aime, parce qu'on baise !

我爱你,我们他妈的!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Parce que je suis née dans le sud de la France.

我生在法国南部。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Parce que je ne pars pas en vacances.

我不去度假。

评价该例句:好评差评指正
大学法语1

Il ne veut pas être en retard.

他不愿意迟到。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Parce que la situation actuelle est mauvaise.

现在的情况不好。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Puisqu'ils sont là, et qu'ils sont en toi, Prends les rêves qui s'enchaînent.

它们都在那,它们都你,实现梦想,梦想会引领你。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Puisqu'elle t'attend, Puisqu'il est temps, Prends ta vie comme tu l'aimes.

它会等待你,是时间,掌握生命你爱它。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Parce que ça veut dire qu’on a tous beaucoup en commun.

这说明我们大家都很像。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Parce que, dans cette situation, je pense qu’il est impossible de se projeter dans l'avenir.

在这种情况下,不可能去想象未来。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Eh ben parce que c'est pas moi qui peux décider de ça.

这不是我能决定的。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Parce que tu n’en as pas assez.

你的恨还不够。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce n'est pas parce que vous êtes timide que vous êtes introverti.

不是你们害羞就是内向。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Est-ce parce que qu'il marche de travers ?

他用错方式

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Car le changement de comportement ça se voit.

变化非常明显。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变钡砷铀云母, 变本加厉, 变扁平, 变不灵敏, 变差, 变差分析, 变差系数, 变产, 变成, 变成古铜色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接