有奖纠错
| 划词

La police arrive à infiltrer un réseau de contrebande.

警方成功潜入一个走私

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes voulaient être reconnus comme des groupes paramilitaires pour pouvoir entrer en négociation.

想要成为准,以进入谈判。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?

个强大的犯罪,是第一次作案吗?

评价该例句:好评差评指正

Les groupes de miliciens armés se livraient à de nombreux actes d'intimidation.

武装民兵到处进行恐吓。

评价该例句:好评差评指正

Ils demeurent aux mains de ce groupe.

他们依然在手里。

评价该例句:好评差评指正

Tous les groupes armés doivent cesser les violences.

所有的武装须停止暴力。

评价该例句:好评差评指正

En novembre, les autorités gouvernementales ont été la cible de groupes armés.

,政府当局遭到武装袭击。

评价该例句:好评差评指正

M. Khalilov a été obligé de réintégrer la bande.

Khalilov先生被迫再度加入该

评价该例句:好评差评指正

Tant l'armée que les groupes armés ont été accusés de tortures.

队武装被指施行酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes armés sont également accusés de pratiquer la torture.

武装也受到酷刑的指

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes rebelles ne doivent pas être apaisés.

些反叛绝不能姑息。

评价该例句:好评差评指正

L'assassin présumé du Président appartiendrait au même groupe.

嫌疑的谋杀犯是来自由相同

评价该例句:好评差评指正

De la participation à la reconstitution ou au maintien d'association ou groupement dissous.

参与改组或维持上述或集体。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont considérés comme des groupes criminels par le Gouvernement.

该国政府将视为犯罪帮派。

评价该例句:好评差评指正

Le soutien apporté aux activités des groupes armés doit cesser.

武装活动的支持须停止。

评价该例句:好评差评指正

Une mosaïque de groupes armés opèrent surtout à l'est du pays.

一些杂牌武装在国家东部活动。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes illégaux et les structures clandestines ont poursuivi leurs activités.

非法和秘密结构继续进行活动。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports faisant état de la présence de groupes armés restent préoccupants.

有关武装存在的报告仍令人关切。

评价该例句:好评差评指正

La présence de groupes armés illégaux est demeurée un grave sujet de préoccupation.

非法武装的存在仍然令人深感关注。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil invite les groupes armés à engager des négociations.

“安全理会呼吁武装参加谈判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours, entozoaire, entr'abattre, entr'aborder, entr'accorder, entr'accrocher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

La direction a été arrêtée pour association de malfaiteurs.

管理层因被逮捕。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Vous devez neutraliser son gang. Pour vous aider, vous aurez comme co-équipiers Eddie et Li.

你必须消灭他的。为了帮助你。你将成为埃迪和李的队友。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Ces gangs terroristes sont des gangs internationaux.

- 这些恐怖是国际

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ces médecins participent de leur plein gré à un réseau de stupéfiants.

这些医生自愿参与毒品

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une rançon est réclamée par des bandes de hackers très organisées.

组织严密的黑客索要赎金。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

À vous de jouer, bande de nazes !

这取决于你,纳粹

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Une enquête est ouverte pour assassinat et tentative d'assassinat en bande organisée.

对有组织的暗和暗未遂事件展开调查。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ces individus auraient formé des bandes armées rançonnant et tuant pour survivre.

据称,这些人组成武装,为生存而赎金和人。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年11月合集

Depuis plus de 24heures, des bandes armées rivales se battent aux abords de Tripoli.

超过24小时,敌对的武装一直在的黎波里郊区作战。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Gad sera assailli par des bandes armées, Mais il les assaillira et les poursuivra.

加德会遭到武装的袭击,但他会袭击并追捕他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Son gang aurait brassé plus de 700 millions d'euros avant d'être arrêté et emprisonné.

在被捕入狱之前,他的已经赚了超过 7 亿欧

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年10月合集

Le principal terminal pétrolier du pays est bloqué par des gangs armés depuis mi-septembre.

该国的主要石油码头自 9 月中旬以来一直被武装封锁。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

1000 policiers kényans pour lutter contre les gangs armés qui sèment la terreur en Haïti.

1000 名肯尼亚警察前往海地打击在海地制造恐怖的武装

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On a des bandes de petits voyous mais c'est une petite minorité.

我们有小暴徒,但这只是少数。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Un gang de 6 jeunes pour 14 agressions en quelques mois.

一个由 6 名年轻人组成的在几个月内进行了 14 次袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Selon les enquêteurs, les bandes de cambrioleurs actuelles sont originaires de Roumanie et de Moldavie.

- 据调查人员称,目前的窃贼来自罗马尼亚和摩尔多瓦。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Pensons à ce gardien de stade que des bandes d'adolescents attaquaient sans cesse et qui a fini par prendre son fusil.

想想青少年不停地袭击保安,最终以夺枪结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Un risque de moins pour les habitants de subir les violences entre bandes rivales de trafiquants.

居民遭受敌对贩运之间的暴力侵害的风险也减少了。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

No ! “Les Savorani Brothers” ont été arrêtés par la polizia pour association de malfaiteurs !

不!" 萨沃拉尼兄弟" 因被波利齐亚逮捕!

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Son président parle d'un « conflit armé interne » un conflit avec les gangs du narcotrafic.

该国总统谈到了“内部武装冲突” ,即与贩毒的冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entravée, entraver, entr'avertir, entraxe, entr'axe, entrdeeux, entre, entre autres, entre nous, entre pénétrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接