Manquer d'argent est une obsession pour elle .
缺钱一直是她困扰。
Il a toujours l'obsession de grossir .
它一直有困扰。
Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.
你能在本星期摆脱小病小痛困扰。
Leurs vies sont tourmentées par le racisme.
他们一生都种族主义困扰 。
"Etre en forme" préoccupe tout le monde.
"保持身体健康"困扰着所有人。
De multiples crises continuent de frapper le monde.
许多危机继续困扰着世界。
Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».
女同性恋者看来并未到这种“难以解释”工资损失困扰。
Nous sommes préoccupés par la situation au Timor.
帝汶境内局势使我们感到困扰。
Ce village est en proie à la pauvreté.
这个全球村到了贫穷困扰。
L'insurrection qui ravage le pays est pratiquement parvenue à son terme.
曾困扰全国叛乱活动几近结束。
Il hante touts les sociétés et toutes les régions du monde.
它困扰着所有所有区域。
La moitié des pays du monde sont infestés de mines.
世界上有半数国家为地雷所困扰。
La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.
这些妇女家庭更容易贫穷困扰。
Nous venons d'une région en proie au conflit depuis longtemps.
我们来自一个长期冲突困扰区域。
Le paludisme continue de frapper notre région en maints endroits.
疟疾仍然困扰着我们区域部分地区。
La drogue reste un problème social et un problème de sécurité pour le Gouvernement.
毒品继续成为困扰政府安全问题。
Les pays surendettés devraient pouvoir bénéficier des dispositions relatives à l'insolvabilité.
债务困扰国家应享破产好处。
Nous ne saurions permettre que les vestiges de la guerre froide continuent de nous hanter.
我们不能让冷战残余影响继续困扰我们。
Il constitue une menace internationale et représente un ennemi commun qui nous frappe tous.
这是困扰我们大家国际威胁共同敌人。
Tous ces problèmes sont connus pour faire partie de ceux auxquels le Conseil se heurte.
所有这些都被认为困扰安理问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un problème avec la bise, surtout pour quelqu'un comme moi, c'est les lunettes.
进行贴面礼的困,尤其是像我样的人会有这个困,那就是眼镜。
La maman a du mal à cacher son trouble.
这位母亲很难掩饰自己的困。
Il n’y a pas une heure dans la journée où elle n’est pas présente.
进食障碍无时无刻不在困着我。
Il y a, quand même, une chose qui me turlupine.
然,有件事困着我。
Et ça, c’est un point qui crée beaucoup de problèmes.
这造成了很多困。
Ou bien ce qui me dérange chez elle, c'est son attitude.
或者让我困的是她的态度。
Alors, il y a un dernier point qui pose pas mal de problèmes.
有点,它会产生不少的困。
La question de la pollution spatiale préoccupe les scientifiques depuis toujours.
太空污染的问题直困科学家们。
Numéro quatre, un mot qui vous pose souvent problème.
第四,个经常给们你带来困的词。
Moi, j’ai le même problème avec la conduite.
我呢,我对于驾驶也有样的困。
Donc ne soyez pas complexés par votre accent.
所以,不要为口音感到困。
Donc ça me dérange un petit peu, quelles sont les autres options ?
这让我有点困,其他的选择是什么?
Tu n'es pas le seul à souffrir d'anxiété et de stress.
你不是唯个受到焦虑和压力困的人。
C'est ainsi qu'elle sera moins tenaillée par l'anxiété ou l'insomnie.
因此可以减轻患者因焦虑或失眠受到的困。
J'ai un problème de sommeil.- J'ai un problème de sommeil.
我有睡眠困。-我有睡眠问题。
Je ne garde pas les choses, je ne veux pas m'encombrer.
我没有保留这些东西,我不希望自己收到困。
Cependant, la grande boucle a été régulièrement entachée par des affaires de dopage.
然,这场盛大的赛事总是被兴奋剂事件困。
Ils ont constaté un harcèlement moral par mes supérieurs.
他们发现我的上司们让我在精神上产生困。
C'est quelque chose qui me dérangeait énormément, ça.
这个就让我非常困。
Mais depuis quand cette lettre vous pose un problème ?
但字母s是从什么时候开始给你们造成困的啊?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释