Ces armes sont également utilisées pour mener des raids visant à voler du bétail.
这些武器还用来围捕牛群。
Des informations nous sont parvenues au cours des dernières semaines selon lesquelles des milliers d'Éthiopiens ont été arrêtés et internés dans des camps de concentration aux alentours d'Asmara et dans d'autres localités dans des conditions extrêmement pénibles.
过去数周收到的报告表明,成千上万的埃塞俄比亚人遭受厄立特里亚当局围捕,送往阿斯马拉附近和其他区一些条件极为恶劣的集中营。
En outre, Israël doit renoncer sur-le-champ à sa politique consistant à isoler des communautés locales, à empêcher leur approvisionnement en vivres, et à procéder des incursions, à la destruction de l'infrastructure physique, à la démolition des maisons ainsi qu'aux rafles et aux arrestations arbitraires.
此外,以色列必须立即放弃其隔离当社区和剥夺他们的食品供应、入侵、摧毁实基础设施、炸毁房屋和蛮横围捕的政策。
Le reste des quelque 200 détenus arrêtés lors de la rafle de la police auraient été conduits par des gendarmes à la frontière avec la Grèce, où la police grecque les aurait de nouveau expulsés vers la Turquie; le lieu où ils se trouvent et leur situation restant inconnus.
在警察围捕中扣的其余约200人据说送往希腊边界,据称希腊警方强迫他们返回土耳其,现在这些人的下落和情况不明。
Cette situation s'est traduite par une augmentation des rafles et de la détention d'étrangers, y compris des demandeurs d'aile et des réfugiés n'ayant pas de statut légal dans la mesure où le Gouvernement ne les avaient pas enregistrés ou n'avaient pas entrepris de détermination de statut.
这导致因为政府当时没有将他们登记在册或着手认定身份的寻求庇护者和难民等没有合法身份的外国人更多遭到围捕和。
Les rafles à grande échelle, les démolitions de maisons, les couvre-feux, les bombardements de quartiers civils, les incursions dans des villages et des villes et les attaques menées à l'aide d'hélicoptères de combat contre des civils sont devenus des événements quotidiens pour le citoyen palestinien moyen.
大规模围捕、摧毁房屋、宵禁、轰炸平民住宅区、侵入村庄和城镇以及武装直升机袭击平民等等,对街上的每个巴勒斯坦公民来说已变成司空见惯的事情。
Dans les pays de destination de la traite, des descentes de police sont régulièrement organisées dans les maisons de passe et dans les rues, à la suite de quoi les enfants sont placés en détention dans des cellules qui peuvent aussi accueillir des adultes, avant d'être ramenés à l'endroit même où ils ont été vendus.
受害者贩往的国家定期围捕妓院中和街头的儿童,并将其关在可能同时关押成年人的监牢中,然后,驱回其买卖的所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。