有奖纠错
| 划词

Les témoins s'approchent de la table. On assiste à la signature.

证婚人们靠近桌子。大家围观签字。

评价该例句:好评差评指正

Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.

围观的店伙们和小孩子们要拘比尔,都开心得大笑起来。

评价该例句:好评差评指正

Des coups de feu ont été tirés en l'air pour éloigner les riverains venus observer la scène.

为了防止当地围观者靠近,士兵们向空中开枪示警。

评价该例句:好评差评指正

Je sais que nous traversons des villages par les cris des enfants rassemblés en bord de route.

我们穿过好些个村子,路边是围观孩子们的尖,他们那种兴奋的尖意味着卡车的经过等同一桩大事。

评价该例句:好评差评指正

La présence de Yao Ming a suscité la curiosité du quartier, et de nombreux habitants s'étaient rassemblés pour l' apercevoir.

姚明的出现引起了小区居民们的围观

评价该例句:好评差评指正

Question 3 : vous êtes pressé pour aller au travail, et vous avez vu un groupe de personnes à côté de la rue.

题目3上班路上时间紧急,突路旁一伙人在围观

评价该例句:好评差评指正

Ces manifestations rassemblaient généralement une foule moins nombreuse et étaient d'une moindre intensité que pendant la période qui faisait l'objet de mon précédent rapport.

与前一次报告所述期间相比,这项活动一般只引起较小的人群围观,激烈的程度也较低。

评价该例句:好评差评指正

Au nombre des victimes se trouvaient des moines, ainsi que des hommes, des femmes et des enfants qui participaient directement aux manifestations ou se trouvaient aux environs.

受害者包括僧侣以及男子、妇女和儿童,他们有些直接参与了抗议,而有些只是附近的围观群众。

评价该例句:好评差评指正

Tout un rituel avant le match : le vrai se recueille au milieu du ring, va ensuite dans chaque coin et se recueille à nouveau, salue le public.

比赛前选手们都遵循这样一种习惯:先站在场中央,接受观众们的欢呼,再走到场子的每一角,再回到中央,向围观者们致意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bathoroclase, bathosphère, bathrachite, bathroclase, bathvillitte, bathwillitte, bathyal, bathyanesthésie, bathycardie, bathycélérimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Les badauds s'étaient éparpillés et la voiture de police était repartie.

围观散去,警车也离开了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La constance avec laquelle il s’attachait à ces six mots finit par frapper la foule.

他不复这几个字,终于打动了围观的人。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

De l'autre côté de l'eau, un quatrième personnage sur le rebord du bassin est le spectateur de la scène.

水的另一边,盆边的第四个角色是围观

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Le roi commence sa journée à 8h30 avec la cérémonie du lever, il se lève en public.

早上 8 点 30 分,举行起床仪式,在众人围观中起床,然后开始他的一天。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Les enfants qui assistaient à la scène, sans comprendre ce qui se disait, semblaient se régaler du spectacle.

在一旁围观的年轻人们并没有听懂我们在说什么,依然饶有兴致观看着这场“演出”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A l'extérieur de la banque, beaucoup de manifestants et de badauds approuvent ce braquage.

- 银行外,许多示威围观赞成这次抢劫。

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Dehors, le petit groupe de badauds avait presque doublé, mais l'espace libre autour de l'âne ne s'était pas réduit.

外面围观的人数几乎翻了一番,但驴子周围的空却没有减少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

L'opération spectaculaire a attiré l'attention de touristes et badauds ce matin aux abords du chantier de " Notre-Dame de Paris" .

今天上午,在“巴黎圣母院”建筑工附近,壮观的行动吸引了游客和围观的注意。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

A la mi journée le West gate Mall était rempli de familles et de badauds en train de faire leurs courses .

中午时分,西门购物中心挤满了家庭和围观购物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Feignant d'ignorer la meute de journalistes qui l'entourent à son arrivée au palais de justice, Jérôme Cahuzac pénètre seul dans la salle d'audience.

假装无视围观

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un bon nombre d'élèves éclatèrent de rire, y compris Sirius et Queudver, mais Lupin, toujours concentré sur son livre, resta impassible, tout comme Lily.

许多围观的学生大声笑了起来,小天狼星和虫尾巴也笑了,但是好像还在专注读书的卢平却没有笑,莉莉也没笑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ron courut ramasser la cage d'Hedwige qui poussait de tels hurlements que certains voyageurs commençaient à marmonner des commentaires sur les mauvais traitements infligés aux animaux.

罗恩跑过去捡起海德薇,它还在那里大吵大叫,使得许多围观的人说他们虐待动物。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Ses os ont été retrouvés en 2014 dans les plaines du Midwest américain, restaurés en Italie et assemblés aujourd’hui à Paris sous le regard des badauds.

他的骨头于2014年在美国中西部的平原上被发现,在意大利恢复,今天在巴黎的围观注视下组装。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Accueilli à ses débuts par des foules de curieux, il est conçu pour transporter bien plus de passagers, avec ses 2 étages et ses 3 rangées de sièges.

- 一开始受到围观的欢迎,它的设计是为了承载更多的乘客,它有 2 层和 3 排座位。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Je m'élançai en jetant un cri d'appel, je rattrapai mon homme, le saisis au collet, et le ramenai à l'endroit où s'était déjà formé un rassemblement autour de l'enfant qui pleurait.

我大喊了一声,就追了上去,抓住了他的衣领,把他拉回了小女孩那,已经有很多人赶来围观了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle avait fait un saut en arrière, ses bottines seules étaient mouillées. Cependant, le lavoir, que les larmes de la jeune femme révolutionnaient depuis un instant, se bousculait pour voir la bataille.

她向后一闪身,水只打湿了鞋子。洗衣场里刚才已被热尔维丝眼泪和哭声激起的骚乱,眼下又变成了拥挤不堪围观争斗的人

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je peux témoigner ! La serveuse a pris un couteau pour poignarder ce monsieur ! Nous l'avons tous vu faire, intervint quelqu'un, puis tous les curieux qui s'étaient amassés autour de la scène se dirent également prêts à témoigner.

“我证明,它是拿餐刀刺杀这位先生的,我们都亲眼看见了!”一个人大声说,围观的人们也纷纷做出证明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bathylagus, bathymètre, bathymétrie, bathymétrique, Bathynellidae, bathypélagique, bathyrhéomètre, bathysalinomètre, bathyscaphe, bathyscapre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接