有奖纠错
| 划词

Les combustibles peuvent être classés en combustible solide, combustible liquide, combustible gazeux.

可分为固体燃、液体燃和气体燃

评价该例句:好评差评指正

Elles servaient à la production de missiles à propergol solide.

它们被固体燃导弹。

评价该例句:好评差评指正

Il a assisté à la destruction du deuxième moule pour combustible solide.

小组观看了销毁两个固体燃铸模行动。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la destruction des stocks gigantesques de propergols solides qu'elle détient est un processus onéreux.

但在乌克兰销毁巨大数量固体燃昂贵。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 48,7 % de tous les ménages en Bosnie-Herzégovine utilisent des combustibles solides.

总体而言,波斯尼亚和黑塞哥维那所有家庭中有48.7%使固体燃

评价该例句:好评差评指正

Le groupe a observé l'opération de destruction d'une deuxième chambre de moulage réservée au carburant solide.

小组观看了销毁第二个固体燃铸模房行动。

评价该例句:好评差评指正

Les pays d'Afrique et d'Asie enregistrent le plus grand nombre de décès dus à la fumée produite dans les habitations par les combustibles solides.

非洲和亚洲国家因室内固体燃烟尘而死亡数最多。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'emploie à cet effet à mener à bien une tâche extrêmement difficile : éliminer la poudre des corps de propulseur chargés des MBI SS-24.

此程序要求完成一项高度挑战性任务——处理SS-24型洲弹道导弹装载引擎箱中固体燃

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine a entrepris la construction des installations de neutralisation des propergols dans l'usine chimique de Pavlograd en prenant en charge les dépenses correspondantes sur le budget de l'État.

乌克兰已着手利本国预算资源在帕夫洛格拉德化学厂修建处理固体燃设施。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation mondiale de la santé estime qu'environ trois milliards de personnes sont encore tributaires de combustibles solides (bouse, bois, résidus agricoles, charbon de bois, etc.) pour leurs besoins énergétiques de base.

据世界卫组织估计,约有30亿口仍然依赖固体燃(如牛粪、木柴、农业残留物和木炭)满足基本能源需求。

评价该例句:好评差评指正

L'exposition à la pollution, à l'intérieur des habitations, résulte de la combustion de combustibles solides, cause importante de morbidité et de mortalité chez les jeunes et les femmes dans les pays en développement.

固体燃燃烧产室内空气污染,是发展中国家青年和妇女患病和死亡一个重要原因。

评价该例句:好评差评指正

La proportion d'utilisateurs de combustibles solides n'a pas diminué; elle a au contraire augmenté, ce qui donne à penser que le développement d'autres sources d'énergie destinées à ces populations a très peu progressé.

使固体燃口比重没有下降,反而有所增加,这说明在为这些户开发替代能源方面进展甚微。

评价该例句:好评差评指正

Le moyen le plus efficace de réduire cette pollution consiste à renoncer à des combustibles solides comme la biomasse et le charbon en faveur du gaz de pétrole liquéfié, du biogaz ou de l'électricité.

物量和煤炭等固体燃转换为液化石油气、沼气或电力等燃方式,可以最大限度地减少室内空气污染。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les mesures positives figuraient la promotion des ressources énergétiques renouvelables, le passage des combustibles solides au gaz et la mise au point de technologies propres grâce à des innovations telles que les véhicules hybrides.

在此方面采取各种积极措施包括通过诸如混合型汽车等创新手段促进开发可再能源资源、把固体燃转换成为气体燃、以及开发清洁技术。

评价该例句:好评差评指正

Assurer la durabilité environnementale est aussi un objectif majeur du Gouvernement sri-lankais et Mme Halliyadde mentionne des statistiques illustrant les progrès réalisés en ce qui concerne l'utilisation des combustibles solides, l'eau potable et l'amélioration de l'assainissement.

确保环境可持续性也是斯里兰卡政府主要目标,她提供了统计数字说明斯里兰卡在固体燃使、安全饮水和改善环境卫方面取得进步。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, en ce qui concerne l'indicateur relatif aux combustibles solides, pour lequel on disposait au départ de peu de données, 30 pays supplémentaires ont été inclus dans la série de données, ce qui a porté le nombre total à 94.

例如,起初有关固体燃指标数据特别少,现已有30多个国家被列入数据序列,使这类国家总数达到了94个。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'utilisation de combustibles solides pour la cuisine et le chauffage entraîne des niveaux élevés de pollution de l'air à l'intérieur des habitations, ce qui est chaque année à l'origine de 1,6 million de décès prématurés, essentiellement des femmes et des enfants.

第二,利固体燃做饭和取暖造成室内空气污染,致使每年160万早死,多半是妇女和儿童。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de combustibles solides - biomasse ou charbon - pour la cuisine provoque un niveau élevé de pollution intérieure, et elle est l'une des causes principales de mauvaise santé dans le monde, notamment parmi les enfants de moins de 5 ans, sous la forme de maladies respiratoires aiguës.

使固体燃物物质或煤炭)烹饪,导致高度室内污染,是世,特别是5岁以下儿童健康不佳——表现为严重呼吸道疾病——主要原因。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les 163 corps de propulseur chargés des 54,5 MBI SS-24 qui se trouvent dans les usines mécanique et chimique de Pavlograd (Ukraine) contiennent 5 000 tonnes de propergol solide qui doivent être éliminées en toute sécurité et en respectant les normes de protection de l'environnement.

现在,在帕夫洛格拉德机械厂和帕夫洛格拉德化学厂有545枚SS-24型洲弹道导弹,其中163个装载引擎箱中5 000吨固体燃,要以安全和无害环境方式加以处理。

评价该例句:好评差评指正

Stage de formation portant sur les technologies missilières et visant : a) à permettre aux stagiaires d'acquérir une bonne compréhension technique des technologies servant à fabriquer les missiles à propergol solide; et b) à améliorer leur aptitude à mettre au point des régimes d'inspection adaptés aux installations où il est produit.

导弹技术培训课程,目是(a) 使受训者很好地了解制造固体燃推进导弹技术;(b) 提高受训者制定固体燃推进器产地点监测制度方面技能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


接雨水的贮水糟, 接援, 接着, 接着面, 接着上的一道菜, 接诊, 接枝, 接枝的, 接枝反应, 接枝用单体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年6月合集

Il s'agit du second test de ce nouveau lanceur à trois étages, qui utilise du combustible solide pour ses deux premiers étages et du combustible liquide pour son troisième étage.

这是这种的第二次测试,前两使用固体燃料,第使用液体燃料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


秸秆, 秸子, , , 揭榜, 揭标, 揭不开锅, 揭穿, 揭穿(某人的)谎言, 揭穿黑幕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接