有奖纠错
| 划词

L'une est Française, l'autre est Anglaise.

一个是法,另一个是英

评价该例句:好评差评指正

De quel pays êtes-vous originaire?

您是哪

评价该例句:好评差评指正

Le fromage est indispensable pour les Français.

奶酪对法而言是必需的。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

发布新的命令。

评价该例句:好评差评指正

Le revenu minimal français par mois est de 1100euros.

的每月最低工资是1100欧。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est fait passer pour une étrangère.

她冒充。她把自己

评价该例句:好评差评指正

L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !

的印象中很是法的眼中……却怎么样!

评价该例句:好评差评指正

Les Anglais et les Français ne recrutent pas ces travailleurs sous le même régime.

和法是以同的制度招募这些工人的。

评价该例句:好评差评指正

Les chinois n'ont pas perdu l'amitié pour les français, et vous français ?

-中人没有失去对法的友好,你们法呢?

评价该例句:好评差评指正

Pendant le guerre de Cent Ans, les Français et les Anglais se partageaient la région.

在百年战争时期,法与英分占了这个地区。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait une dizaine de personnes, moitié français moitié chinois.

的中文水平都同,连开始学中文的法也应当来。

评价该例句:好评差评指正

Les Français ont le sens de l'État.

家意识。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi les Français font-ils toujours grève ?

为什么法总是罢工?

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai aucune notion du temps, tu risque de m'attendre éternellement à un rendez-vous.

某些法没有时间概念。

评价该例句:好评差评指正

Les Français sont-ils très amateurs de glaces ?

很喜爱冰激凌吗?

评价该例句:好评差评指正

Cette loi n'est pas applicable aux étrangers.

这个法律适用于

评价该例句:好评差评指正

La langue française ! des petites choses peuvent changer la signification !

关于法吃饭时用语..!

评价该例句:好评差评指正

La France a besoin de tous les Français.

需要所有法携起手来。

评价该例句:好评差评指正

Les Français ont une passion pour la baguette.

对棍子面包情有独钟。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.

的数量增加了三倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当心油漆, 当心自己的身体, 当修道士, 当修女, 当修士, 当选, 当选者, 当学徒, 当央, 当腰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

别笑!我法语学习书

Oui, je suis français. Tu es française ?

的,我。你

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第二部

Pour de tels français, il ne fallait pas moins que de tels anglais.

有了那样的法,也就必须有那样的英

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Du coup, les Français pensent que je suis Français.

所以法会认为我

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Est-ce que c'est de parler avec des Français ?

和法聊天?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La plupart des Français, soit plus de cinquante millions, ont un téléviseur dans leur maison.

大多数法,即5000多万法家里都有一台电视机。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle débarque sur les tables de France, d'Allemagne et des Pays-Bas au XIVe siècle.

它来到法,德和荷兰的餐桌上在14世纪。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第三部

Leur prière ne sera pas en vaine, et leur reconnaissance conservera sont charmant souvenir.

祈祷,一定必应,永远敢激,以保动的回忆。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Mon père est anglais mais ma mère est française et j'apprécie la culture française.

我父,母,而我个很欣赏法国文化。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Les Français, bien entendu, voyaient une baguette de pain.

当然会看到法棍。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Vous êtes allemande... et vous êtes étudiante ?

,您学生

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Les Français manifestent en défilant dans les rues.

在路上排成长队游行。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Tu t'en doutes, les Britanniques sont ravis.

可以想象英有多高兴。

评价该例句:好评差评指正
历史

Les Allemands auraient aussi envisagé de piéger les Invalides.

也考虑过荣军院。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Un Français lit environ 20 livres par an.

每年法大约读20本书。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Comment réagissent les Français face aux nouvelles saveurs exotiques ?

如何应对新的异国风味?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Plus de deux millions et demi de Français souffrent aujourd’hui d’acouphènes.

如今有250多万法患有耳鸣。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Qu'est-ce qui a changé dans le rythme de vie des Français ?

的生活节奏发生了什么变化?

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Les Anglais sont accueillants, ils sont hyper cool.

很友好,他们非常酷。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On aime, en tant que Français, rire en se moquant des autres.

作为法,我们喜欢嘲笑他

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Elle est Anglaise. Elle est iconique !

。她很经典!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当政, 当之无愧, 当值, 当中, 当中间儿, 当众, 当众嘲弄某人, 当众的, 当众讲话, 当众凌辱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接