L'une est Française, l'autre est Anglaise.
一个是法人,另一个是英人。
De quel pays êtes-vous originaire?
您是哪人?
Le fromage est indispensable pour les Français.
奶酪对法人而言是必需的。
L'Allemand donne de nouveaux ordres.
德人发布新的命令。
Le revenu minimal français par mois est de 1100euros.
法人的每月最低工资是1100欧。
Elle s'est fait passer pour une étrangère.
她冒充人。她把自己人。
L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !
法在人的印象中很,是法人在人的眼中……却怎么样!
Les Anglais et les Français ne recrutent pas ces travailleurs sous le même régime.
英人和法人是以同的制度招募这些工人的。
Les chinois n'ont pas perdu l'amitié pour les français, et vous français ?
-中人没有失去对法人的友好,你们法人呢?
Pendant le guerre de Cent Ans, les Français et les Anglais se partageaient la région.
在百年战争时期,法人与英人分占了这个地区。
Il y avait une dizaine de personnes, moitié français moitié chinois.
法人的中文水平都同,连开始学中文的法人也应当来。
Les Français ont le sens de l'État.
法人有家意识。
Pourquoi les Français font-ils toujours grève ?
为什么法人总是罢工?
Je n'ai aucune notion du temps, tu risque de m'attendre éternellement à un rendez-vous.
某些法人没有时间概念。
Les Français sont-ils très amateurs de glaces ?
法人很喜爱冰激凌吗?
Cette loi n'est pas applicable aux étrangers.
这个法律适用于人。
La langue française ! des petites choses peuvent changer la signification !
关于法人吃饭时用语..!
La France a besoin de tous les Français.
法需要所有法人携起手来。
Les Français ont une passion pour la baguette.
法人对棍子面包情有独钟。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
人的数量增加了三倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, je suis français. Tu es française ?
的,我法国。你法国?
Pour de tels français, il ne fallait pas moins que de tels anglais.
有了那样的法国,也就必须有那样的英国。
Du coup, les Français pensent que je suis Français.
所以法国会认为我法国。
Est-ce que c'est de parler avec des Français ?
和法国聊天?
La plupart des Français, soit plus de cinquante millions, ont un téléviseur dans leur maison.
大多数法国,即5000多万法国家里都有一台电视机。
Elle débarque sur les tables de France, d'Allemagne et des Pays-Bas au XIVe siècle.
它来到法国,德国和荷兰的餐桌上在14世纪。
Leur prière ne sera pas en vaine, et leur reconnaissance conservera sont charmant souvenir.
国祈祷,一定必应,国永远敢激,以保动的回忆。
Mon père est anglais mais ma mère est française et j'apprécie la culture française.
我父英国,母法国,而我个也很欣赏法国文化。
Les Français, bien entendu, voyaient une baguette de pain.
法国当然会看到法棍。
Vous êtes allemande... et vous êtes étudiante ?
您德国,您学生?
Les Français manifestent en défilant dans les rues.
法国在路上排成长队游行。
Tu t'en doutes, les Britanniques sont ravis.
可以想象英国有多高兴。
Les Allemands auraient aussi envisagé de piéger les Invalides.
德国也考虑过荣军院。
Un Français lit environ 20 livres par an.
每年法国大约读20本书。
Comment réagissent les Français face aux nouvelles saveurs exotiques ?
法国如何应对新的异国风味?
Plus de deux millions et demi de Français souffrent aujourd’hui d’acouphènes.
如今有250多万法国患有耳鸣。
Qu'est-ce qui a changé dans le rythme de vie des Français ?
法国的生活节奏发生了什么变化?
Les Anglais sont accueillants, ils sont hyper cool.
英国很友好,他们非常酷。
On aime, en tant que Français, rire en se moquant des autres.
作为法国,我们喜欢嘲笑他。
Elle est Anglaise. Elle est iconique !
她英国。她很经典!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释