有奖纠错
| 划词

La secrétaire d'état américaine a salué la victoire du pays, a évoqué son avenir.

务卿赞扬了利比亚取利,并提及了其未来。

评价该例句:好评差评指正

I est l'Indiana, après U.S. secrétaire d'État approbation de l'entreprise légitime.

我公司是经过美印第安纳州务卿批准合法企业。

评价该例句:好评差评指正

Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.

外交部部长会见了美务卿

评价该例句:好评差评指正

L'Australie a considéré les renseignements fournis par le Secrétaire d'État Powell parfaitement convaincants.

澳大利亚认为鲍威尔务卿提出情报很有说服力。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire d'État américain a présenté des données pour appuyer ces conclusions.

务卿提出材料支持这一结论。

评价该例句:好评差评指正

Pour citer l'ancien Secrétaire d'État Powell, « un optimisme perpétuel est un multiplicateur de force ».

用美务卿鲍威尔话来说,“永恒乐观,是力量倍增器”。

评价该例句:好评差评指正

La Secrétaire d'État a confirmé que les États-Unis continueraient d'apporter leur soutien aux deux tribunaux.

赖斯务卿重申继续支持法庭工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire d'État assistant des États-Unis, Roger Noriega, a finalement nié cette information.

过,美务卿罗杰·诺列加否认有此事。

评价该例句:好评差评指正

Voilà ce qu'a conclu la Secrétaire d'État, Mme Albright.

这就是奥尔布赖特务卿结论。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a déclaré la Sous-Secrétaire, les capacités de vérification ne suffisent pas à elles seules.

助理务卿指出,核查能力本身是

评价该例句:好评差评指正

La Secrétaire d'État américaine, Mme Rice, a également soulevé cette question.

务卿赖斯女士也提出这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au Secrétaire d'État des États-Unis d'Amérique, S.E. M. Colin Powell.

我现在请美利坚合众务卿科林·鲍威尔先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.

我想转达杨部长向赖斯务卿亲切问候。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie également personnellement la Secrétaire d'État Rice d'avoir présidé le Conseil aujourd'hui.

我感谢赖斯务卿亲自主持今天早些时候安理会审议工作。

评价该例句:好评差评指正

Et nous nous sommes félicités de voir la Secrétaire d'État présider cette importante séance.

我们还高兴地看到务卿主持这一非常重要会议。

评价该例句:好评差评指正

Je félicite la Secrétaire d'État Rice de son dynamisme.

我祝贺赖斯务卿发挥领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Avec le Secrétaire d'État, il dirige les relations officielles avec les gouvernements des pays étrangers.

总统与务卿一起处理与外政府所有官方沟通。

评价该例句:好评差评指正

La tournée qu'effectue actuellement notre Secrétaire d'État dans la région en est une preuve supplémentaire.

务卿目前访问该地区,也再次证明了这一承诺。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je voudrais remercier le Secrétaire d'État M. Rademaker de son exposé.

最后,我希望感谢勒德雷克处理务卿介绍。

评价该例句:好评差评指正

Je salue la volonté de Mme la Ministre Rice de ne pas y souscrire.

我赞扬赖斯务卿加入他们行列决心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语 20141月合集

Il s'agit de la dixième visite du secrétaire d'Etat américain au Moyen-Orient.

这是美第十次访问中东。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20174月合集

Pour sa première visite en tant que secrétaire d’Etat américain.

这是他作为美的首次访问。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20163月合集

Bernie Sanders a réduit l'écart face à l'ancienne secrétaire d'Etat Hillary Clinton.

伯尼·桑德斯缩小了与前希拉里·克林顿的差距。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20163月合集

Voici ce que répond le secrétaire d’Etat américain John Kerry.

下是美约翰·克里(John Kerry)所说的话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20182月合集

Le secrétaire d'Etat Rex Tillerson en visite à Ankara.

雷克斯·蒂勒森访问安卡拉。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20138月合集

Cette visite a coïncidé avec celle du secrétaire d'Etat adjoint américain William Burns.

这次访问与美威廉·伯恩斯的访问相吻合。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20134月合集

John Kerry, le secrétaire d'Etat américain est en tournée en Asie.

约翰·凯里正在亚洲进行访问。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20134月合集

John Kerry, le secrétaire d'Etat a appellé l'autorité palestinienne à trouver la bonne personne.

约翰·凯里,呼吁巴勒斯坦当局找到合适的人选。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20134月合集

Le sécrétaire d'Etat américain a promis de défendre le Japon face à la pression nord-coréenne.

承诺将保卫日本,对抗朝鲜的压

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20132月合集

La visite du secrétaire d'Etat américain était très attendue.

的访问备受期待。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20138月合集

Le pape François a nommé Pietro Parolin secrétaire d'Etat.

教宗方济各任命皮耶罗·帕罗林为

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20138月合集

Ce soir le secrétaire d'Etat américain John Kerry s'est dit très inquiet.

今晚美约翰·凯里表示非常担忧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20133月合集

Le secrétaire d'Etat américain était en visite à Bagdad.

访问了巴格达。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20132月合集

M. Yang a félicité M. Kerry d'avoir accédé au poste de secrétaire d'Etat américain.

杨先生祝贺凯里先生就任美

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20133月合集

Deux chefs de file de l'opposition égyptienne refusent de croiser le nouveau secrétaire d'Etat américain.

两位埃及反对派领袖拒绝会见美新任

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201312月合集

Avant de partir, le secrétaire d’Etat américain se déclare optimiste sur le processus de paix.

在美离开前,他表示对和平进程持乐观态度。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20147月合集

Les Etats Unis envoient le secrétaire d'Etat John Kerry en Egypte pour tenter une médiation.

派遣约翰·凯里前往埃及进行调解尝试。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20144月合集

Une information confirmée par John Kerry, le secrétaire d'Etat américain qui parle de provocations inquiétantes.

这一消息得到了美约翰·凯里的证实,他谈到了令人担忧的挑衅行为。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20139月合集

Il va également envoyer le secrétaire d'Etat John Kerry rencontrer les responsables russes.

他还将派遣约翰·凯瑞会见俄罗斯官员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20149月合集

Déclaration faite ce lundi par le secrétaire d'Etat John Kerry.

约翰·凯里周一发表的声明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接