有奖纠错
| 划词

Un grand nombre de pays ont un taux d'investissement supérieur au taux d'épargne.

相当多的储蓄高。

评价该例句:好评差评指正

Ce point traite de l'examen des politiques nationales relatives à l'investissement international.

本项目涉及际上对政策的评议。

评价该例句:好评差评指正

Il faut faire davantage pour encourager les investissements dans les pays à faible revenu.

需要做更多的努力来鼓励在低收入

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs experts ont évoqué la nécessité de donner suite aux examens menés dans leur pays.

几位专指出有必要对政策审评采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Les STN du secteur des médias pourraient être attirées par ces pays.

可以考虑吸引媒体界跨公司到

评价该例句:好评差评指正

Comment développer la diffusion d'informations auprès des investisseurs potentiels dans les pays en développement?

如何可以加强为可能对发展中者提供信息?

评价该例句:好评差评指正

L'IED Sud-Sud était une source d'investissement non négligeable pour certains PMA.

南南外直接是对有最不发达的巨大来源。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats permettront aux flux financiers d'augmenter sensiblement grâce à l'élaboration de cadres d'investissement nationaux.

所有成果都要确保通过框架的制订而大大增加金流动。

评价该例句:好评差评指正

L'investissement, dans ces pays, doit être encouragé, notamment grâce à l'effet catalyseur des apports d'APD.

需要鼓励在,特别是通过官方发展援助流入所产生的激发效应。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, il faut qu'ils soient plus performants en termes d'investissements.

需要提高效益。

评价该例句:好评差评指正

Les flux vers les pays développés ont diminué à nouveau.

流入发达再度下降。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont investi dans l'éducation par les pairs et le renforcement du rôle de la famille.

其它于同龄相互教育及加强庭作用。

评价该例句:好评差评指正

Et les pays en développement ont besoin de ces flux.

发展中需要和信息流动。

评价该例句:好评差评指正

Cet endettement a pénalisé les efforts de l'Afrique en faveur des investissements.

债务威胁阻碍非洲增加额的努力。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.

第三,应当努力增加非洲机会。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement ont besoin de flux d'investissements étrangers directs plus importants.

有必要增加流向发展中

评价该例句:好评差评指正

Cet endettement avait pénalisé les efforts de l'Afrique en faveur des investissements.

债务过剩阻碍了非洲增加额的努力。

评价该例句:好评差评指正

Une autre difficulté concerne la maîtrise des interactions entre les AII et les politiques nationales d'investissement.

协定与政策的相互作用是另一个挑战。

评价该例句:好评差评指正

Il renforce la stabilité dans les relations entre États et investisseurs.

此项判决使得者之间的关系变得更加稳定。

评价该例句:好评差评指正

Les investissements dans les pays pauvres demeurent faibles. Le fardeau de la dette s'alourdit.

对贫困仍然很薄弱,债务负担越来越沉重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电子论, 电子门铃, 电子敏感乳剂, 电子偶, 电子排版, 电子气, 电子气动的, 电子器件, 电子迁移率, 电子枪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Même son de cloche lundi pour BPI France.

周一的时候法国国家银行BPI也宣布了类似的消息。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Des investissements de la Nation, des investissements aussi de l'Europe.

国家,也是欧洲的

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

L'investissement dans la Nation, dans l'école et la formation est inédit et je le confirme.

我们对整个国家、对于学校和培训的是前所未见的,我对此表示支持。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les communes peu vertueuses n'auraient plus droit aux subventions d'investissement de l'Etat.

道德较低的城市将不再有权获得国家

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Aucun pays n'a jamais autant investi.

从来没有哪个国家过这么多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'Etat a investi 28 millions d'euros dans la lutte contre les sargasses en Martinique.

国家 2800 欧元用于与马提尼克岛的马尾藻作斗争。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

E.Macron: Il faudra une stratégie d'investissements privés, une stratégie d'investissements nationaux, coordonnée, une stratégie d'investissements communs, européens.

E.Macron:这将需要一个私人战略,一个协调的国家战略,一个共同的欧洲战略。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les embauches se sont accélérées, au point que la BPI ose même évoquer un marché du travail de plus en plus tendu.

招聘加速,甚至到了让法国国家银行BPI提及到就业市场越来越紧张的地步。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Le président Juan Manuel Santos s'est félicité de l'accord selon lequel l'Etat s'engage à investir dans l'éducation.

总统胡安·曼努埃尔·桑托斯(Juan Manuel Santos)对国家致力于教育的协议表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Macron est rooseveltien, ce n'est pas du tout un obsédé des ratios de finances publiques. Il croit à l'investissement de l'Etat. »

马克龙是罗斯福(新政)主义者(指复兴经济与社会改革的支持者),根本不是痴迷于公共财政数字比例的人。他信奉的是国家。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Si l'Etat commande, et en quantité suffisante, avec des investissements suffisants, alors, les industriels auront les moyens d'augmenter leur production, leur appareil productif.

如果国家以足够的和足够的数量订购,,那么,工业家将有办法增加他们的生产,他们的生产设备。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

L'Etat prendra en charge la moitié de ces aides, sur le principe de 1 euro apporté par l'Etat pour chaque euro investi par une collectivité.

国家将承担一半的援助,原则是国家为社区的每欧元提供 1 欧元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Selon un article du Quotidien du Peuple paru le 1er juillet, la Chine, un pays qui compte désormais en matière d'investissements à l'étranger, va offrir plus d'opportunités d'affaires dans les pays où elle investit.

5. 根据《人民日报》7月1日发表的一篇文章,中国这个现在依靠对外国家,将在国提供更多的商机。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ces pays investissent la Caspienne pour ses ressources naturelles et pour son espace maritime. Avec la convention de 2018, ces États ont obtenu le contrôle sur les champs pétroliers et gaziers et le droit de poser de nouveaux pipelines.

这些国家正在里海的自然源和海洋空间。 通过2018年的公约,这些国家获得了对石油和天然气田的控制权,并获得了铺设新管道的权利。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Sur la période 2011-2015, 37.500 milliards de yuans (5.700 milliards de dollars) ont été investis dans la modernisation des systèmes et équipements des entreprises du pays, soit 2,7 fois le montant investi sur la période 2006-2010, a indiqué M. Miao.

2011-2015 年期间,37.5 亿元人民币(5.7 亿美元)国家公司的系统和设备现代化,即 2006-2010 年期间额的 2.7 倍,苗说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电子受主原子, 电子书, 电子束, 电子束电流, 电子束焊, 电子束焊接, 电子探针, 电子调焦镜头, 电子调谐发生器, 电子听诊器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接