Il veut travailler dans un organisme public.
他想在构里工作。
Le rapport de l'institution nationale devrait être rendu public.
构的报告应当予以公布。
Ces allégations n'ont jamais été présentées à aucune instance nationale.
这些指称从未提交任何构。
Il faut investir dans les institutions nationales.
我们必须在构方面投资。
Le mécanisme national s'est attelé immédiatement à la tâche.
构已经充分参加这项努力。
Coordination entre les organismes publics compétents dans ces différents domaines.
构在述各领域的协调。
Très peu de pays ont déclaré ne pas s'être dotés d'un mécanisme national.
很少报告说没有设立构。
Près de 50 institutions nationales participent à ce projet.
将近50构参与这项目。
Bourses de perfectionnement offertes dans des établissements nationaux.
构提供的研究金和奖学金。
En tout premier lieu, il convient d'édifier et de renforcer les institutions de l'État.
首先是协助建设和加强构。
Le renforcement des capacités des institutions nationales est également fondamental.
构的能力建设也很重要。
Renforcer la coordination et la concertation entre les administrations.
协调和改善构合作的效率。
La proposition est toujours en cours d'élaboration par les organes gouvernementaux pertinents.
有关构仍在拟定此一建议。
Le Haut-Commissariat soutient la création de réseaux entre les institutions nationales.
办事处支持各构之间形成网络。
L'appareil national nécessaire pour éliminer la discrimination a été mis en place.
消除歧视所必要的构已经建立。
On continue à renforcer, améliorer et faire connaître les institutions gouvernementales.
构继续得到加强、改善和发展。
Le deuxième volet est l'édification et le renforcement des institutions d'État.
其次是进一步建立和加强构。
Certaines institutions publiques sont désormais moins tributaires des experts internationaux.
一些构现在没有那么依赖际专。
Il est fondamental aussi de doter les institutions nationales de plus de moyens.
构能力建设也是一项基本条件。
Les institutions nationales devraient associer les médias à leur travail.
构应当让大众传媒参与其工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réforme des institutions du Parti et de l’Etat a été accomplie.
党和国家构改革圆满完成。
Ce sont les agences de presse nationales.
这些构就是国家新闻构。
Cette nouvelle stratégie associera, outre les services de l'Etat, les maires leurs services, comme les associations concernées.
除国家构外,这项新战略还将涉市服务构,例如,相关协会。
Mais sur les sites des pouvoirs publics, par exemple ici, sur France diplomatie, on peut lire «la covid-19»
但国家构的官网上,比如,法国外交网上,我们可以看到la covid-19。
Le CDR est controlé par l'EPFR, un organisme d'Etat.
CDR由国家构EPFR控制。
Mais il existe une responsabilité claire de plusieurs membres de ces corps de l'État.
但是这些国家构的几个成员有明确的责任。
C'est l'une des missions de la Safer, un organisme d'Etat en charge des terres agricoles.
这是负责农业用地的国家构 Safer 的任务之一。
Mais d'autres pays et institutions se sont mobilisés.
但他国家和构已经动员。
Aujourd'hui, Pôle emploi m'a mis au défi de réussir une nouvelle journée avec un artisan du goût.
天。国家就业构向我发挑战,要和一位有品位的艺术家成功度过一天。
Mais il se heurte à la faillite des structures étatiques sahéliennes, qui se retourne contre l'ancien colonisateur.
但他遇到了萨赫勒国家构的破产,这与前殖民者背道而驰。
Seul un organisme mandaté par l'État était autorisé à distribuer de la nourriture.
只有国家授权的构被允许分发食物。
Selon lui, les élections présidentielles renforceront la cohésion des Syriens avec l'Etat et les institutions.
据他介绍,总统选举将加强叙利亚人与国家和构的凝聚力。
C'est (tous pays européens et institutions européennes cumulés).
是(所有欧洲国家和欧洲构的总和)。
Pour Tesla, on travaille avec les autorités de tutelle dans une soixantaine de pays.
对于特斯拉, 我们与大约 60 个国家的监管构合作。
Le reste va être très certainement pallié par l'appareil d'Etat, c'est-à-dire la gendarmerie, la police, le ministère des Armées.
- 余的肯定会由国家构负责,即宪兵队、警察、武装部队部。
Aujourd'hui, Pôle emploi me met au défi de réussir une nouvelle journée avec un artisan du goût.
天,国家就业构向我发挑战,要和一位有品位的工匠成功度过一天。
Je suis arrivée là, réfugiée, et me voilà aujourd’hui à la tête de la plus haute institution de l’État.
我到达那里,一个难民,天在这里,我是国家最高构的首脑。
L'opinion américaine réagit aux révélations de la presse sur les pratiques de l'agence de renseignement de leur pays.
美国公众对媒体揭露国家情报构的做法做出反应。
Et en France on a la chance d'avoir une institution nationale qui embrasse tous ces aspects : la Monnaie de Paris.
在法国,我们很幸运拥有一个涵盖所有这些方面的国家构:巴黎造币厂。
Et pour ce premier défi Pôle emploi, Héléna ne me laisse pas en reste.
对于第一个和国家就业构的挑战,海伦娜并没有把我抛在后面置之不理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释