有奖纠错
| 划词

Une telle attitude relève d'une volonté manifeste de défiance à l'égard de l'autorité de l'État.

这种态度表明,他们对国家权力机关明显缺乏信任。

评价该例句:好评差评指正

Le PAPS est l'organe politique le plus élevé lorsque l'APS n'est pas en session.

在最高人会议闭会期间,最高人会议主席团是最高国家权力机关

评价该例句:好评差评指正

Les organes du pouvoir État et les organes d'administration autonome locale sont constitués par la voie d'élections.

在吉尔吉斯斯坦,国家权力机关和地方自治政府机关生。

评价该例句:好评差评指正

Le Cabinet est l'organe administratif et exécutif suprême et il est responsable de l'administration générale de l'État.

内阁是最高国家权力机关的行政执行机关,以及国家总体行政机关

评价该例句:好评差评指正

Il a régulièrement fait part de ses inquiétudes aux autorités provinciales et nationales et sollicité leur intervention.

办事经常提请省级和国家权力机关重视各种关注事项,并要求予以干预。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité populaire central est l'organe directeur le plus élevé de l'État.

中央人会是国家权力的最高领导机关

评价该例句:好评差评指正

Il faut renforcer l'efficacité du travail des pouvoirs publics pour résoudre les problèmes complexes qui se posent à la Somalie.

必需提高国家权力机关的工作效力,以解决索马里面临的复杂问题。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux se composent de juges et d'assesseurs du peuple élus par les organes de pouvoir de l'État à tous les échelons.

法院由审判和人陪审组成,审判和人陪审由各级国家权力机关

评价该例句:好评差评指正

Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.

最高人会议闭会期间,其常务会成为国家的最高权力机关

评价该例句:好评差评指正

Les autorités centrales et locales encouragent la construction de logements et créent les conditions nécessaires à l'exercice du droit au logement.

国家权力机关和地方自治机关鼓励住宅建设,为实现住宅权创造条件。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux sont composés de juges et d'assesseurs populaires qui sont élus par les organes du pouvoir politique à tous les niveaux.

法院由审判和各级国家权力机关出的人陪审组成。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir de l'État s'exerce par l'intermédiaire des organes de pouvoir, des organes administratifs et des organes judiciaires et du parquet.

国家机构系统由权力机关、行政机关及司法和检察机关组成。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie indique que toutes les décisions des organes de l'État sont susceptibles d'appel, ainsi que le garantit l'article 46 de la Constitution russe.

其中指出可以对国家权力机关的所有决定提出上诉,这是得到俄罗斯宪法第四十六条保障的。

评价该例句:好评差评指正

Le système des organes de l'État se compose des organes de pouvoir, des organes administratifs et des organes judiciaires et du parquet.

国家机构系统由权力机关、行政机关及司法和检察机关组成。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux de la République se composent de juges et d'assesseurs du peuple élus par les organes de pouvoir de l'État à tous les échelons.

共和国法院由审判和人陪审组成,审判和人陪审由各级国家权力机关

评价该例句:好评差评指正

Les infractions à la législation nationale commises par une organisation non gouvernementale, qu'elle soit nationale ou internationale, ne peuvent être ignorées par les autorités.

任何非政府非商业性组织,无论它是地方组织还是国外组织,只要违反国家立法,权力机关都不能置之不理。

评价该例句:好评差评指正

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或直辖市)、市(或区)及郡人会议为地方国家权力机关

评价该例句:好评差评指正

Elle salue la collaboration du Gouvernement avec les ONG, mais souligne que l'initiative de la mise en œuvre de la Convention doit toujours émaner des autorités nationales.

她欢迎政府同非政府组织合作,但强调执行《公约》的倡议必须总由国家权力机关提出。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe exhorte les autorités nationales à prendre les mesures nécessaires pour accélérer les enquêtes en cours, à identifier et à punir les coupables de tels actes.

工作组促请国家权力机关采取必要措施,加快当前正在进行的调查,以查明和惩这些行为的责任人。

评价该例句:好评差评指正

Le comité populaire local comprend un président, des vice-présidents, un secrétaire et des membres; son mandat a la même durée que celui de l'assemblée locale correspondante.

地方人会也是相应级别的国家行政和执行权力机关。 地方人会由主席、副主席、秘书和组成,任期与相应的人会议的相同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


penché, penchement, pencher, pencilscope, pencilstone, pendable, pendage, pendagemètre, pendagemétrie, pendagométrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接