有奖纠错
| 划词

Tous les produits sont conformes aux normes nationales.

所有产品均符合国家标准

评价该例句:好评差评指正

La stricte application de normes nationales pour la qualité des produits et de la stabilité.

产品严格执行国家标准,质

评价该例句:好评差评指正

La qualité des produits conformément aux normes nationales et un rigoureux contrôle de la qualité.

产品质符合国家标准,并通过严格的品质检验。

评价该例句:好评差评指正

Verticalité planéité répondant aux normes nationales.

垂直度平整度均达到国家标准

评价该例句:好评差评指正

Construire des écoles primaires et les évaluer conformément aux normes nationales.

根据国家标准建造和评价小学。

评价该例句:好评差评指正

Faut-il s'appuyer sur des normes comparables au niveau international ou sur des normes nationales?

是根据国际可比较标准还是国家标准

评价该例句:好评差评指正

Absence de normes internationales et d'équivalence technique pour les normes nationales.

国家标准缺乏国际准则和技术相性。

评价该例句:好评差评指正

Les normes universelles peuvent bien servir à fixer les normes nationales.

“世界最佳”标准可方便地用来建立国家标准

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux normes nationales équivalant aux points 1 ou 2 ci-dessus.

符合与上文第1或第2条相应的国家标准

评价该例句:好评差评指正

Elle demande s'il est envisagé d'imposer de nouveau des normes nationales aux Gouvernements provinciaux.

她问,是否正在考虑把国家标准重新强加给地方政府。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie continuera à développer et à appliquer les normes et classifications nationales.

澳大利亚将继续努力制和实施国家标准

评价该例句:好评差评指正

Pour rock orientée vers l'intégrité humaine, technique et les propriétés physiques sont à des normes nationales.

石为本,诚信为人,技术及物理性能均达到国家标准

评价该例句:好评差评指正

GB produits à l'aide de l'Institut national des normes et de la CEI Commission électrotechnique internationale standard.

产品采用GB国家标准和IEC国际电工委员会标准生产。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que le service d'auto pour enfants de sièges de sécurité l'une des unités à élaborer des normes nationales.

公司是车用儿童安全座椅国家标准制订单位之一。

评价该例句:好评差评指正

La loi exigeait que les normes nationales ne soient pas en contradiction avec les normes internationales.

法律要求国家标准不得与国际标准相抵触。

评价该例句:好评差评指正

En Inde également, il existe plus de 40 sociétés qui produisent des collecteurs aux normes nationales.

在印度也有40多家公司按国家标准制造集热器。

评价该例句:好评差评指正

Le montant des prestations d'assistance économique est fondé sur une norme nationale fixée par le gouvernement.

经济援助补贴的数额根据由政府确的一项国家标准

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient également déployer des efforts pour aligner leurs normes nationales sur celles convenues au niveau international.

这些伙伴还应努力将其国家标准与国际商的标准接轨。

评价该例句:好评差评指正

Les critères nationaux d'établissement des priorités et de choix des possibilités de réduction n'ont été qu'exceptionnellement indiqués.

通常都没有报告关于减排办法的优先顺序和挑选的国家标准

评价该例句:好评差评指正

Fujian Putian capteur optique fonctionne comme une mécanique et électrique de Straingauge Load Cell, l'élaboration de normes nationales unité.

福建省莆田光学机电总厂传感器厂作为电阻应变式称重传感器、国家标准起草单位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不共心性, 不苟, 不苟言笑, 不够, 不够的, 不够格, 不够确切的, 不够胜任的, 不辜负, 不固定,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2015年2月

Seules huit des 74 principales villes chinoises ont pu se conformer aux standards nationaux sur la qualité de l'air en 2014, selon des statistiques officielles publiées lundi.

中国74个主要城市中,只有8个能够符国家标准

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月

Des centres culturels répondant aux normes étatiques au niveau des ressources, des installations, des services et des fonctions doivent être mis en place d'ici 2020, selon une directive publiée mardi par le Bureau général du Conseil des Affaires d'État.

根据国务院办公厅周二发布,必须 2020 年之前建立资源、设施、服务和功能方面符国家标准文化中心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不顾羞耻, 不顾一切, 不顾一切的, 不顾一切地, 不顾一切地干, 不顾一切反对, 不顾一切冒险的人, 不顾一项禁令, 不顾众人反对, 不顾自身安危,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接