Les actes unilatéraux des États engendrent indéniablement des obligations internationales pour les États en cause.
国家单方面行为必然会导致这些国家国际义务。
Ils affectent aussi le développement économique des pays touchés et affaiblissent les institutions étatiques.
它还对有关国家经济生影响,并削弱国家构。
Ces principes l'emportent sur les lois de tout État, quelle que soit sa position.
这些原则对国家法律优先不取决于国家地位。
L'accès des produits africains aux marchés des pays développés doit être assuré.
应该为非洲国家品提供进入达国家市场会。
Les indicateurs du développement varient radicalement d'un pays à l'autre.
不同国家指标差别很大。
Ceci renforcerait le sentiment de sécurité de tous les États.
这会增强所有国家安全感。
Ces infractions ne sont pas appelées à léser les intérêts nationaux essentiels d'un État quelconque.
这种罪行不大可能影响任何国家重要国家利益。
C'est la voix et la vision d'un pays.
它是一个国家和理想。
Ce rapport traite, dans ses analyses, d'un certain nombre de pays africains.
其中分析了一些非洲国家情况。
Toutes ces mesures ont déjà abouti à quelques initiatives concrètes au niveau national.
这些努力已经变为国家具体倡议。
Les bases du futur État du Timor oriental ont maintenant été jetées.
未来东帝汶国家基础现在已经建立。
L'Islande appuie fermement la solution en faveur de deux États.
冰岛强烈支持两个国家解决方法。
Il est également pertinent de rechercher les avis des pays concernés.
同时,还须征求有关国家看法。
L'État avait donc un rôle de non-ingérence.
所以,国家作用是不干预。
La vie économique et sociale du pays est désorganisée.
国家经济和社会生活遭到破坏。
Les besoins et les situations diffèrent d'un pays à l'autre.
各个国家需求和国情不一样。
La capacité statistique varie au sein d'un même pays selon les objectifs.
一个国家统计能力因目标而异。
Il a aujourd'hui 313 membres individuels de 43 pays et 47 organisations membres de 31 pays.
现在,东西方妇女网络有43个国家313名个人成员和31个国家97名构成员。
L'orateur invite les pays qui se sont abstenus lors du vote de rallier la majorité.
他呼吁投弃权票国家加入大多数国家队伍。
Il cherche à défendre l'intérêt général, pas seulement les intérêts nationaux d'un petit nombre d'États.
它谋求促进共同利益,而不是几个国家国家利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne va pas vous renvoyer dans votre pays.
我们不会把你遣返回去你。
Y a-t-il des étudiants d'autres pays dans votre classe ?
在你们班里还有其他吗?
A-quel pays appartient cette hymne nationale ?
这首歌是属于哪个?
Et l’un d’eux, c’est celui du salaire moyen dans le pays.
其中之一便是平均工资。
Il cultive des fruits qu’il exporte ensuite dans d’autres pays.
他种一些出口到其他水果。
Ils sont la propriété collective du pays.
它们是我们公共财产。
La mode de mon pays n'est pas la mode de la France, donc ça diffère.
我们时尚不是法时尚,所以这有所不同。
Rien d'étonnant, le Mercantour se trouve à deux pas de la frontière avec ce pays.
没什么吃惊地,Mercantour离这个境线就两步。
Il a discuté avec le président des problèmes de son pays.
他和我们总统谈论了他们问题。
Deuxièmement, la population des pays riches est plus heureuse que celle des pays pauvres.
其次,富裕人比贫穷人更幸福。
Oui, mais la mode de mon pays, je parle français.
是,但我只追随我们时尚,我说法语。
Ou, à plus grande échelle, de couper toute relation avec un pays montré du doigt.
或者是到更高层面,断绝与一个单一所有关系。
Tiens, justement, qui sont ceux qui partent le plus ?
哪一个人出人数最多呢?
Il y a deux autres francophones qui gèrent les groupes avec moi.
有两位法语人和我一起管理群聊。
Le gratin du pays se réunira lors d'un rallye dans une école.
大人物将云集在校联谊会。
Ces monuments sont nationaux, c’est-à-dire qu'ils appartiennent à... à chacun.
这些建筑是,就是说它们属于每个人。
A quoi tiennent les destinées des nations !
瞧一个命运到底是由什么操纵哪!
Dans la constitution, il a un rôle d'arbitre, il incarne l'autorité de l'État.
在宪法中,他具有仲裁员作用,他代表权威。
Mais ces mouvements se confronte à la vague nationaliste qui touche tous les pays européens.
但这些运动面对是影响所有欧洲民族主义浪潮。
Le président brésilien Michel Temer a estimé qu'il s'agit d'un jour tragique pour le pays.
巴西总统米歇尔·特梅尔表示,这天是整个悲剧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释