有奖纠错
| 划词

Le secteur des produits de base joue un rôle essentiel dans l'économie des PMA.

初级品部门是最不发达国家支柱

评价该例句:好评差评指正

Pour de nombreux pays en développement l'agriculture reste l'épine dorsale de l'économie.

农业仍是许多发展中国家支柱

评价该例句:好评差评指正

Il faudra maintenir l'intégrité et la fierté de ces forces, qui seront un pilier de l'État.

维持这些部队忠诚和荣誉感至关重要,它们将成为国家支柱

评价该例句:好评差评指正

16.1 L'agriculture était le pilier de l'économie tout au long du conflit au Libéria.

在利比里亚冲突期间,农业是国家重要支柱

评价该例句:好评差评指正

Leurs objectifs communs reposent sur les principes relatifs aux forêts adoptés à Rio de Janeiro.

这些国家共同目标支柱是在里约林原则。

评价该例句:好评差评指正

Les produits de base, en particulier l'agriculture, constituent le principal secteur d'activité économique dans la plupart des pays en développement.

品部门,特别是农业,是多数发展中国家支柱

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs communs qu'ils se sont fixés reposent sur les principes relatifs aux forêts adoptés à Rio de Janeiro (Brésil).

这些国家共同目标支柱是在巴西里约热内林原则。

评价该例句:好评差评指正

Nous soulignons la nécessité d'une meilleure coordination des différents donateurs bilatéraux autour de stratégies nationales de réduction de la pauvreté.

我们强调,需要改善不同双边捐助者之间协调,以支柱国家减贫战略。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concernait le commerce électronique et le tourisme, ce dernier était un des piliers de l'économie de nombreux pays en développement.

关于电子务和旅游业,旅游业是许多发展中国家主要经支柱之一。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays est d'avis que le principe de non-ingérence doit être dûment respecté, car il est à la base des relations entre États indépendants.

我国认为,不干涉原则必须得到适当尊重,因为它是支持独立国家间关系支柱

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture reste la clef de voûte de l'économie des PMA pour ce qui est de l'emploi, de la contribution au PIB et des exportations.

从就业、对国内总产值贡献和出口额角度来看,农业依然是最不发达国家主要支柱

评价该例句:好评差评指正

La petite exploitation constitue le fondement de l'activité agricole dans la plupart des pays à faible revenu, notamment en ce qui concerne la production alimentaire.

小农部门,特别是在粮食生产方面,是多数低收入国家农业支柱

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, le Gouvernement de réconciliation et d'unité nationale a fait de la lutte contre la pauvreté l'un des piliers de la politique nationale.

协调一致和民族团结政府使得减贫工作成为国家政策一座支柱

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique nationale, soutenue et améliorée, ainsi qu'un environnement international favorable doivent être perçus comme les piliers qui soutiennent le développement social des pays en développement.

持续和改进国内经增长以及有利国际环境必须被视为发展中国家社会发展支柱

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques ont entraîné une érosion étendue des plages et le blanchissement des coraux, menaçant le tourisme et la pêche, industries essentielles de l'économie des Maldives.

气候变化造成普遍海滩侵蚀和珊瑚脱色,威胁到旅游业和渔业,两者都是其国家主要支柱

评价该例句:好评差评指正

En outre, compte tenu du fait que l'agriculture reste le pilier de l'économie des pays les moins avancés, il est impératif de soutenir le développement rural et agricole.

此外,考虑到农业依然是最不发达国家主体支柱,因此还应该努力支助农村和农业发展。

评价该例句:好评差评指正

Il sera également l'un des piliers de tout gouvernement qui voudrait que tous les citoyens fassent allégeance à la nation par le biais d'une répartition équitable du pouvoir.

同样地,它还将是任何希望使每个人都忠于国家政府一个支柱,方法是公平分配权力。

评价该例句:好评差评指正

Le système de justice national constitue l'un des piliers de l'État et, en tant que tel, est tenu de garantir le respect des obligations juridiques internationales contractées par un pays.

国内司法制度是国家支柱之一,本身具有确保国家国际法律义务得到履行义务。

评价该例句:好评差评指正

En souhaitant que notre politique de sécurité devienne un axiome de l'État, nous estimons qu'elle doit être indissolublement liée à l'amélioration en cours de la situation sociale de notre peuple.

我们设想我们安全政策是国家支柱,所以我们认为它与我们目前改善人民社会条件有着内在联系。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce des services était devenu un pilier important de l'économie pour nombre de pays en développement, en particulier les petites économies; il représentait 65 % du PIB de Maurice.

贸易服务已经成为许多发展中国家重要经支柱,特别对小经体,例如占毛里求斯国内生产总值65%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


马肉铺, 马肉商, 马蚋, 马赛, 马赛克, 马赛克地面, 马赛克结构, 马赛克铺面, 马赛口音, 马赛曲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! trancheur de têtes, soutien de l’État, Brutus royaliste ! s’écria l’un, qu’y a-t-il ? voyons !

“喂,专砍脑袋人,国家,布鲁特斯究竟是发生了什么事?”一个人问。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年11月

La France est présentée comme le pilier européen des pays qui soutiennent le gouvernement de Kiev.

法国被持基辅政府国家欧洲

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年二季度

Pour ressusciter la ville de Bassam à travers l’histoire qu’elle a connue, on doit assumer le fait qu’on a été – je veux dire – l’ancrage de l’histoire coloniale de notre pays.

了通过巴萨姆市所知道历史来复活它,我们必须假设我们一直是—— 我意思是 —— 我们国家殖民历史

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


马尾松, 马尾压迫综合症, 马尾藻, 马尾藻海, 马五烯雌酮, 马膝湿疹, 马戏, 马戏场, 马戏团, 马戏团的马术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接