Il faut que les structures administratives nationales arrivent à favoriser la coordination de ces politiques.
国结构必须促进协调这些策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vrai problème est peut-être ailleurs : le label bio européen est attribué dans des pays pauvres, par les antennes locales d’organismes de certification
通过私认证机构地方分支机构,欧洲有机标签会授予privés, mais l'administration européenne ne contrôle pas sur place qu'il est mérité.一些贫困家,但是欧盟行政中心不会去现场管控,看它是否配得上该标签。
Le gouvernement Renzi restera en place pour gérer les affaires administratives de l'Etat, et le président " commencera ses consultations jeudi à 18H00 (17H00 GMT)" , a déclaré Ugo Zampetti, Secrétaire général de la Présidence.
伦齐政府将继续留在原地管理家行政事,总统" 将于四18:00(格林尼治标准时间17:00)开始磋商," 总统府秘书长乌戈赞佩蒂说。
" La présidence cherche à établir une administration nationale solide ainsi qu'un gouvernement technocrate national de haut niveau capable d'accomplir ses missions et surmonter cette phase difficile que connaît le pays actuellement" , a annoncé M. Mislimani.
" 总统职位寻求建立一个强大家行政当局以及一个能够完成其使命并克服该目前正在经历这一困难阶段高级家技术官僚政府," 米斯利马尼说。