有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

考虑使这些工业单位成为非国有化实体。

评价该例句:好评差评指正

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,像2009年那样借钱给银行,甚至将其国有化

评价该例句:好评差评指正

La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.

私有企业的国有化现象复存在。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.

应该说,私有化和国有化是一种主权。

评价该例句:好评差评指正

La nationalisation a été citée en exemple.

在这方面提到了国有化案件的例子。

评价该例句:好评差评指正

Quand la prise de possession était illicite per se, d'autres considérations entraient en jeu.

如果国有化行为本身是非法的,则可以适用同的考虑。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, au lendemain de la décolonisation, on ne nationalisa pas seulement le pétrole et les champs de coton.

然而后殖民地时期国有化仅是油田和棉花地。

评价该例句:好评差评指正

La nationalisation était un acte licite et l'article 44 visait les actes internationalement illicites.

国有化是一种合法的行为,而第44条所处理的是国际法行为。

评价该例句:好评差评指正

12 La question d'un dédommagement complet et équitable est liée au problème délicat de la nationalisation.

全额和公平补偿金的问题与敏感的国有化问题有联系。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises manufacturières et de services, les maisons, les terres agricoles et les équipements ont été étatisés.

制造和服务企业、住房、农业土地和设备被国有化

评价该例句:好评差评指正

Une fois au Gouvernement, nous avons entrepris plusieurs transformations économiques profondes, dont la nationalisation des hydrocarbures.

一旦执,我们启动了多项非常深远的经济变我们碳氢资源的国有化

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu des confiscations et la nationalisation des logements n'a jamais été dûment documentée.

采取过一些房屋收归国有的措施,而房屋国有化从未办理过正式的登记手续。

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, le problème de la dénationalisation a été complètement occulté dans le processus de privatisation en cours au Kosovo-Metohija.

第五,科索沃私有化进程完全忽略了非国有化问题。

评价该例句:好评差评指正

À l'origine, celle-ci était chargée d'exploiter de grandes mines acquises dans le cadre de la nationalisation d'entreprises allemandes.

这一企业最初的任务是经管通过将德国公司国有化后所掌握的大型矿山。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas où des fusions-acquisitions concernent des industries clefs, il peut en outre se poser la question politique de la "dénationalisation".

除此之外,如并购发生在关键企业,“非国有化”就酿成一个治问题。

评价该例句:好评差评指正

Le 13 octobre, le gouvernement révolutionnaire a annoncé la nationalisation de 382 grandes entreprises dans le pays, dont toutes les banques.

13日,宣布将382家大企业国有化,其中所有银行。

评价该例句:好评差评指正

Le fait qu'il n'y ait pas maîtrise nationale dans ces cas-là limite la viabilité à long terme et l'impact des activités.

开发计划署此类的倡议中缺少国有化,限制了长期的可持续性和影响。

评价该例句:好评差评指正

Des  processus comme la privatisation et la dénationalisation ralentissent le développement de ces marchés soutenu par de bonnes politiques foncières et immobilières.

像私有化和非国有化这种进程,在良好的土地和房地产策的支持下,正缓慢这些市场的发展。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'activité de la SBP est régie par la loi sur la Banque d'État du Pakistan de 1956 et ses amendements ultérieurs.

在此以后,随着该国银行的国有化,国家银行的职权范围也大为扩展。

评价该例句:好评差评指正

À partir de ce concept clef, la nationalisation des biens et des avoirs des sociétés étrangères dans l'intérêt public se justifie pleinement.

从这一关键立场出发,按照公众利益将外国公司的财产和资产国有化是完全正当的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


痘疤介虫属, 痘病毒群, 痘病毒属, 痘疮, 痘疮样类银屑病, 痘的, 痘风疮, 痘风眼, 痘痕, 痘浆法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

On évoque en 1879 pour la première fois la possibilité de nationaliser le réseau.

1879年,首次提出了将铁路网络有化可能性。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'enveloppe est presque aussi grande que le Titanic, mais les nazis viennent de nationaliser la société.

飞艇外壳几乎和泰坦尼克号一样大,但纳粹刚刚将该公司有化

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La troisième phase de développement du rail français est marquée par la nationalisation des compagnies de chemins de fer.

铁路发展第三阶段以铁路公司有化为标志。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les syndicats réclament une nationalisation pour sauver l'entreprise.

会呼吁有化以拯救公司。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

De la nationalisation comme arme de négociation massive.

有化作为大规模谈判武器。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Et qu'ils veulent une nationalisation du site de Florange.

他们希望将 Florange 网站有化

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

En 2022, le groupe est en passe d'être renationalisé.

2022 年,该集团正在重新有化

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

Les ouvriers, eux, appellent de tous leurs vœux la nationalisation.

另一方呼吁有化

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il faut simplement renationaliser, à commencer par la SNCF.

从 SNCF 开始,重新有化是必要

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Le pouvoir russe pourrait confisquer, nationaliser les filiales, les sites?

俄罗斯权力可以没收,有化子公司,地点?

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les tensions ont grimpé après la nationalisation illégale et unilatérale des îles chinoises Diaoyu.

钓鱼岛非法和单方有化后,紧张局势升级。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

EDF renationalisée, 17 ans après sa privatisation partielle.

- EDF 重新有化,在其部分私有化 17 年后。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le 26 juillet 1956, au Caire, le Président Nasser au pouvoir depuis quatre ans, décide de nationaliser le Canal de Suez.

1956年7月26日,在开罗,执政4年纳赛尔总统决定将苏伊士运河有化

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

C'est alors que le mot a été lâché : nationalisation.

就在那时,这个词被删除了:有化

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

Le gouvernement a fait comprendre qu'il allait nationaliser Florange en attendant de trouver un repreneur.

政府已明确表示,它将在等待寻找买家同时将弗洛朗日有化

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Pour le vendre, il faut quelqu'un pour l'acheter. Sinon, on peut tout imaginer, jusqu'à la nationalisation.

- 要出售它,你需要有买它。否则,我们可以想象一切,直到有化

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais suite à la politique de nationalisation par l'État, les stocks sont inégaux entre régions et la qualité de la farine, souvent mauvaise.

但由于家实行有化政策,地区间库存不均,粉质量往往较差。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Dans ce bras de fer, V.Poutine laisse planer une menace: nationaliser les activités des entreprises qui quitteraient le pays.

在这场拉锯战中,V.Putin留下了一个威胁:将离开该公司活动有化

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Certaines des grandes firmes nationalisées sont alors reprivatisées. Pendant son deuxième septennat, Mitterrand adapte sa politique aux réalités de l’économie de marché.

有些有化大公司被重新私有化。在其第二个七年任期里,密特朗总统调整政策适应市场经济实情。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour continuer de développer les infrastructures, la nationalisation demeurait donc une option viable, mais pour ce faire il fallait indemniser les actionnaires privés.

因此,为了进一步发展基础设施,有化仍然是一个可行选择,但要做到这一点,就必须对私股东进行补偿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


窦的, 窦的(心脏), 窦房的, 窦房积液, 窦房结, 窦汇, 窦腔镜, 窦腔镜检法, 窦透照器, 窦性心动过速,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接