有奖纠错
| 划词

3 tout le monde pense qu'il faut developper l'economie nationale.

家认为应该发展经济。

评价该例句:好评差评指正

Les non-nationaux ne jouissent pas de la totalité des droits des nationaux.

无法像那样享受完全权利。

评价该例句:好评差评指正

Il a réalisé un reportage sur l'économie nationale.

他写了一篇关于经济报道。

评价该例句:好评差评指正

L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.

议会厦,魁北克议会位于厦中。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, elle a traité les ressortissants du Liechtenstein comme des ressortissants allemands.

为此,它将列支敦士登作为德对待。

评价该例句:好评差评指正

Une personne dont l'un des parents est citoyen, est un citoyen.

父母之一是阿塞拜疆人是共和

评价该例句:好评差评指正

La majorité des Français croyaient que le Roi était en faveur de la réforme.

多数都相信王是倾向改革

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques peuvent, néanmoins, faire une distinction entre les citoyens et les non citoyens.

但是,统计资料可以按和非本分类。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive également que des États déchoient de leur nationalité et expulsent d'anciens nationaux.

也有过丧失籍以及家驱逐前案例。

评价该例句:好评差评指正

La différence entre le PIB et le RNB n'a pas d'incidence appréciable.

生产总值和总收入差额不会产生重影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.

参议院和议会组成法议会。

评价该例句:好评差评指正

L'exposition va contribuer au renforcement de l' amitié avec les peuples du monde.

这展览会有助于加强世界各友谊。

评价该例句:好评差评指正

Art. 3.- Le principe de toute Souveraineté réside essentiellement dans la Nation.

第三条 整个主权本原主要是寄托于

评价该例句:好评差评指正

Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.

照片拍摄于巴黎7区法议会背面。

评价该例句:好评差评指正

Ces ex-combattants comprennent surtout des ressortissants libériens, mais également ivoiriens et guinéens.

其中主要是利比里亚,也有科特迪瓦和几内亚

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la qualité de national ne confère pas plus de droits que celle d'étranger.

因此,身份并没有赋予比外人更多权利。

评价该例句:好评差评指正

Le RNB est obtenu en ajoutant les «revenus immobiliers nets de l'étranger» au PIB.

总收入是“海外净财产收入”加生产总值之和。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez préciser si des procédures distinctes s'appliquent pour les nationaux et les non nationaux.

请说明,是否对挪威本和非本分别采用不同刑事程序。

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore beaucoup de travail à Nicolas Sarkozy pour convaincre les Français.

萨科齐方面,为了说服他,他还有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur du Chili a posé une question sur le plan national de développement.

智利使询问发展计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dix-septièmement, dixylyle, dizain, dizaine, dizeau, dizenier, dizygote, dizygotisme, DJ, djakarta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Les travaux de l'Assemblée nationale sont ajournés.

国民议会暂时停摆。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Mais les gardes nationaux ont de vrais pistolets.

国民自卫荷枪实弹。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Pour ceux qui suivent la politique depuis longtemps, le Rassemblement National s'appelait avant le Front National.

对于长时间关注政治人,国民联盟之前叫做国民阵线。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Des femmes en or devant l'Assemblée Nationale.

国民议会前女性镀金雕像。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Ce fut le conventionnel qui le rompit.

突破沉寂国民公会代表。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le Rassemblement National est un parti d'extrême droite.

国民联盟极右政党。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le risque d'une majorité absolue dominée par le Rassemblement National.

国民联盟获得绝对多数席位风险。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

L'esprit civique dont vous avez fait preuve a été efficace.

得益于我们国民精神。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Avec le Front National, je pense qu'on serait un peu plus tranquille !

有了国民阵线组织,我想我们过得会更安逸一些!

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Son objectif numéro un est la lutte contre l’immigration.

国民阵线首要目标对抗移民。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Prenons un gouvernement qui présente un projet de loi à l'Assemblée nationale.

我们以向国民议会提交法法国政府为代表。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Le conventionnel passa la main sur son front comme pour en écarter un nuage.

国民公会代表把一只手举上额头,好象要拨开一阵云雾。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La garde nationale accourt et une fusillade éclate qui fait 12 morts.

国民警卫队冲了过来,枪战爆发,造成12人死亡。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

S’en aller jaboter en plein air sur les pétarades de la garde nationale !

跑到广场上去对着国民自卫连珠屁胡说八道!

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le Front, qui a actuellement 2 sièges, peut en espérer plus d'une dizaine.

国民阵线党目前拥有2个席位,可以期待十几个席位。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Alors pourquoi est-ce que le score du Rassemblement National est un problème pour beaucoup ?

那么为什么国民联盟支持分数对于许多人一个问题呢?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Simon Capelle de la BNP, notre société a un contrat avec votre hôtel.

巴黎国民银行西蒙•加佩,我们公司同贵饭店有合同。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Comme ils s'en prennent en Russie à la mémoire des crimes du stalinisme.

正如在俄罗斯国内,他们扭转国民对斯大林主义罪行记忆一样。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

A 26 ans, en 1885, il devient député du département du Tarn à l'Assemblée nationale.

他在1885年,26岁时候,成为了塔恩省国民议员。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il y a de quoi faire baver n'importe quel ministre de l'éducation nationale !

足以让任何国民教育部长流口水!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


DNS, do, doberman, dobroudja, doc, d'oc, Dochmius, docile, docilement, docilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接