有奖纠错
| 划词

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学际公法教授。

评价该例句:好评差评指正

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃际公法原则。

评价该例句:好评差评指正

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚和私大学刑法和际公法教授。

评价该例句:好评差评指正

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个家唯一的合法同盟是际公法

评价该例句:好评差评指正

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠条款相关的基本问题实际上是际公法所涉及的事项。

评价该例句:好评差评指正

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各际公法承担的际义务。

评价该例句:好评差评指正

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必,公约的修正可按照际公法的标准程序进行。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必,公约草案的修正可按照际公法的一般原则进行。

评价该例句:好评差评指正

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙际法 学院际公法和私法修业及日内瓦联合际法委员会颁发 的际法

评价该例句:好评差评指正

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《家宪法》在际公法许可情况下的外交代表。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担的任务是探讨跨公司在际公法框架内的义务。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了际公法顾委和欧洲理事会目前在各类法律事务上开展的活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近的裁决常常承认际公法超越内法。

评价该例句:好评差评指正

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年际公法案例年度摘和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

评价该例句:好评差评指正

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

行政学院和马里大学法学院际公法和私法教授。

评价该例句:好评差评指正

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在际公法问题上运用这种私法的检验方法是否合适。

评价该例句:好评差评指正

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合赔偿委员会的律师们举办了际公法若干领域的培训。

评价该例句:好评差评指正

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决的权利是际公法的一项基本原则,在当前际背景下依然有效。

评价该例句:好评差评指正

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键上,个人与一个家之间的原有争端才落入了际公法的范围。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

际恐怖主义置际安全于不顾,因此,际社会有权根据际公法捍卫自己。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


芳磺酸, 芳基, 芳基化, 芳基化物, 芳基硫脲, 芳基卤化物, 芳烈, 芳邻, 芳龄, 芳名,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接