Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和间站的轨道不同。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,太旅游将不局限于间站上的游览。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运的太旅游爱好者已经成功间站逗留了几天。
Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.
波音公司新的太舱将能承载七名游客并将他们送上间站。
L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
26日以方式与间站作了接。
Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.
日本正与间站方案的参与者密切开展合作。
Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.
必须赋予关于间站的政府间协定以特殊地位。
Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.
与此同时,各种日本实验已间站内进行。
À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.
该货运航天器完成任务后离开间站并脱离轨道。
Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.
20日,该航天器与间站俄罗斯Pirs接舱接。
Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.
目前正间站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。
Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.
进步M-50号补充了间站上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。
Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.
关于巴西参加间站(间站)的问题,已采取步骤和行,内开发拟由巴西提供的设备。
Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.
远程多用途支持中心监测间站上的机器人工作情况。
Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.
两名宇航员间站外完成了一次长达7小时的太行走。
Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.
控臂加拿大二号是移服务系统__加拿大间站的贡献__的主要组成部分。
À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.
该货运航天器完成任务后,于9月3日离开间站并脱离轨道。
La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.
间站——这个有16个家参加的最大科学项目,现仍然拥有一个宇航员团队。
L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.
第七次前往该间站考察的乘员间站工作185天之后返回地球。
L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.
欧洲航天局(欧局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也其中,他完成了前往该间站的飞行,作为欧洲任务的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais la Lune, ce n'est pas l'ISS.
但是月球,不是际空间站。
Pour les occupants de la Station spatiale internationale, la question a été résolue.
对于际空间站的占有者们,题被解决了。
L'ISS en a réalisé 38 depuis sa mise en service.
际空间站实现了38投入服务。
La Station Spatiale Internationale, c'est le plus grand objet fabriqué qui tourne autour de la Terre.
际空间站是围绕地球旋转的最的人造物体。
Numéro 3: il y a un menu permanent à la Station spatiale internationale.
际空间站上有的菜单。
20 ans plus tard, ses fusées multiplient les vols habités vers la Station spatiale internationale.
20年后,它的火箭增加了飞往际空间站的载人飞行。
On pourra aussi y étudier le comportement de l’organisme pendant des séjours prolongés dans l’espace.
我们可以在际空间站上研究机体在太空长时间逗留时的行为。
Ce sera le deuxième séjour de Thomas Pesquet à bord de la station spatiale internationale.
这将是Thomas Pesquet第二次在际空间站上停留。
Exact! Et à la Station spatiale internationale, on communique fréquemment en russe.
没错!而在际空间站,我们经常用俄语交流。
Présentent-t-ils un risque pour les autres satellites, pour l'ISS et ses occupants ?
它们对其他卫星有危害吗,对于际空间站和它的占有者?
Le spationaute les a immortalisé depuis la Station spatiale internationale.
这位宇航员从际空间站拍摄到了它们。
Or la Station spatiale internationale est prolongée jusqu’en 2020.
但际空间站延长至 2020 年。
À bord de la Station spatiale internationale, on s'entraîne environ 2 heures par jour.
在际空间站上,我们每天训练2小时左右。
La fusée Soyouz va rejoindre la Station spatiale internationale.
联盟号火箭将到达际空间站。
On est plus nombreux que dans l'ISS.
我们比际空间站上的人还要多。
Et puis, la reprise annoncée des vols habités vers la station spatiale internationale.
然后,宣布恢复载人飞往际空间站的航班。
Enfin, la station spatiale internationale qui voit sa durée de vie prolongée jusqu'en 2030.
最后,际空间站的寿命延长至2030年。
Les astronautes de l'ISS rentreront dès demain dans le vaisseau pour récupérer son chargement.
际空间站宇航员明天将返回飞船取回货物。
Eh bien, ils sont membres d'équipage de l'ISS : Station Spatiale Internationale.
他们是际空间站的宇航员:际空间站。
Pour les astronautes à bord de la Station spatiale internationale qui ne sont pas protégés par ce bouclier.
对于际空间站上的宇航员来说,他们没有受到这种防护罩的保护。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释