有奖纠错
| 划词

1.Des tableaux accompagnent certains dossiers et rendent ainsi leur appréhension plus évidente.

1.有些单元更有图表配合说明,使学生一目了然。

评价该例句:好评差评指正

2.Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.

2.下面的图表会解释更好地认识到, 长禁止。

评价该例句:好评差评指正

3.Des tableaux et des graphiques ont été établis pour illustrer les résultats obtenus.

3.制作了说明这些成果的图表

评价该例句:好评差评指正

4.Nombre de sites agrémentent ces messages à l'aide de graphiques et de musiques très élaborés.

4.许多网站并配有复杂的图表和音乐。

评价该例句:好评差评指正

5.Les analyses météorologiques sont présentées de façon descriptive et graphique.

5.气象分析是以描述和图表形式提供的。

评价该例句:好评差评指正

6.La figure ci-après donne une image des délits de violence conjugale enregistrés.

6.下列图表显示了配偶暴力案所记录的行。

评价该例句:好评差评指正

7.La figure ci-après montre l'augmentation du nombre de meurtres de femmes par leur époux.

7.下列图表显示,配偶谋杀案有所增加。

评价该例句:好评差评指正

8.Les diagrammes de la seconde catégorie permettent de saisir rapidement les tendances.

8.第二类图表提供一简单的趋势总览。

评价该例句:好评差评指正

9.Le graphique ci-après illustre la logique qui inspire l'action d'UNIFEM.

9.下面这张图表阐明了推动妇发基金努力的成果逻辑。

评价该例句:好评差评指正

10.Le graphique 11 indique le profil de la pauvreté au Brésil pendant une période importante.

10.图表11显示了巴西重要时期的贫困概况。

评价该例句:好评差评指正

11.L'étude complète figure en annexe au présent résumé, sous forme de tableaux.

11.全面的评述包括附于本摘要后的图表中。

评价该例句:好评差评指正

12.Le barème doit inclure tous les employés recrutés par un employeur donné.

12.图表必须涵盖受雇于一特定雇主的所有员工。

评价该例句:好评差评指正

13.On trouvera une représentation graphique du plan de travail à l'annexe I.

13.附件一以图表形式介绍了工作计划的各方面。

评价该例句:好评差评指正

14.La description des diverses conditions est accompagnée d'une analyse graphique.

14.该协会说明了各种观测情况,并提出了图表

评价该例句:好评差评指正

15.Ces deux catégories de listes méritaient l'attention, et étaient plus longues que prévu.

15.这两类图表都令人印象深刻,范围之广超出预料。

评价该例句:好评差评指正

16.Les résultats obtenus sont aussi présentés sous forme d'illustrations, de graphiques et de tableaux.

16.此外,报告还用图表形式开列了取得的结果。

评价该例句:好评差评指正

17.Les figures ci-après récapitulent l'origine et la nature des projets ayant fait l'objet d'un rapport.

17.以下图表总结了提出汇报的项目的来源和类型。

评价该例句:好评差评指正

18.Les graphiques ont été établis sur la base des données disponibles au 30 septembre.

18.这些图表是根据9月30日掌握的资料编成的。

评价该例句:好评差评指正

19.L'utilisation judicieuse de graphiques, de tableaux et de diagrammes en améliorerait la présentation.

19.应该改进两年期报告的形式,适当利用图表和图示。

评价该例句:好评差评指正

20.Le graphique ci-après décrit ce nouveau système.

20.第10页的图表是业绩审评和评估制度的图解说明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phosphyttrite, phot, photicite, photicon, photinie, photique, photisme, photistor, photo, photoabsorption,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科

1.Pour connaître le prix de l’électricité, on utilise ce graphique.

我们用这个图表来了解电价。

「« Le Monde » 生态环境科」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.Je vous mets quand même un petit graphique pour vous aider.

我还是会放一张图表来帮助你们。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

3.Vous avez aussi pas mal de petits dessins, de graphiques pour vous aider à comprendre.

书中还有不少图表,帮助大家理解。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
法国总龙演讲

4.Au fond, qu'est-ce qui vous dit ce graphique?

说到底,这张图表说明了什么?

「法国总龙演讲」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

5.Et le tableau, les graphiques qui nous ont joué des tours à quelques reprises.

还有表格和图表,它们不一定准确。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

6.Et voilà, on retrouve le chiffre du graphique de départ.

这样,我们找到了原始图表数字。

「« Le Monde » 生态环境科」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

7.Je tombe rapidement sur ce graphique.

我很快就看到了这张图表

「« Le Monde » 生态环境科」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.C'est en tout cas ce que pronostiquent des chercheurs français dans ce tableau en 2008.

这正是2008年一些法国研究人员在这个图表中所预测

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

9.Ce diagramme s'intitule «Coucher avec William les pour et les contre» .

这个图表名字就是,“与William一起利弊”。

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

10.« C'est un bon, c'est un excellent graphique » , disait-il.

" 这张图表很好,好极了," 他说。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

11.Il estimait que la maladie avait atteint ce qu'il appelait un palier.

他认为在图表上,鼠疫已达到他所谓水平线。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

12.Si l’on reprend ce graphique, ça signifie que la partie nucléaire diminue, l’offre d’électricité recule.

如果我们用这个图表,就意味着核能部分在减少,电力供应也在减少。

「« Le Monde » 生态环境科」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

13.Bon, pour y voir plus clair, plongeons-nous dans les données à l'origine de ce graphique.

,为了更清楚地进行了解,让我们深入研究该图表背后数据。

「« Le Monde » 生态环境科」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

14.– C'est la Lune, ma chérie, répondit le professeur Trelawney en regardant sa carte du ciel.

“是天王星,亲爱。”特里劳妮教授低头看着图表,说道。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

15.Tout d'abord, pour mesurer le phénomène, il serait utile d'examiner le schéma des naissances hors mariage en France aujourd'hui.

首先,为了衡量现象,通过图表来分析当今法国婚外分娩是有效

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

16.Si on filtre par marque d'avion, on obtient effectivement les mêmes résultats que le graphique.

如果我们按飞机品牌进行筛选,实际上我们会获得与图表相同结果。

「« Le Monde » 生态环境科」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

17.Sur ce graphique de la mortalité française annuelle, on observe un pic, ici, sur la courbe de 2003.

在这张法国年度死亡率图表上,有一个顶点,在这里,在这条2003年曲线上。

「« Le Monde » 生态环境科」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

18.J'ai fait un schéma pour vous montrer la variété des sujets sur lesquels les gens résistent. Sous forme d'arbre.

我为你们制作了一个图表,以展示关于人们所坚持议题多样性。以树状图形式呈现。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

19.C'est tout un nuancier qui se décline comme ça.

这是一个完整颜色图表,就像这样。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

20.Comme vous voyez, c'est sous forme de graphe.

正如您所看到,它采用图表形式。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


photoconducteur, photoconductibilité, photoconductif, photoconduction, photoconductivité, photoconductrice, photocopiable, photocopie, photocopier, photocopieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接