有奖纠错
| 划词

C'est la première fois qu'il a vu l'amphithéâtre romain .

这是他第一次见到古罗马圆形

评价该例句:好评差评指正

On disait : le Parthénon en Grèce, les Pyramides en Egypte, le Colisée à Rome, Notre Dame à Paris, le Palais d’été en Orient.

农,埃及金字塔,罗马圆形圣母院,东方圆明园。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陡壁, 陡壁谷, 陡壁相夹, 陡壁悬崖, 陡变, 陡的, 陡度, 陡度分布, 陡盖菌属, 陡角断层,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les amphithéâtres accueillaient les spectacles où le sang coulait.

圆形里会举办一些有血流表演。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit des vestiges du plus gros amphithéâtre construit par les Romains.

这些都是罗马人建造最大圆形遗迹。

评价该例句:好评差评指正

Au centre, celui qui se trouve un peu en dessous, drainait l'amphithéâtre.

在中间,位于稍下方那一个,用于给圆形排水。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'amphithéâtre est construit, les gladiateurs sont présents, et les boutiques de goodies sont ouvertes.

圆形已经修建好了,角斗士们闪亮登场,精品店也开张了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces derniers restent des bâtiments exceptionnels, là où les thermes, on en compte au contraire plusieurs établissements par ville !

马戏团和圆形在当时并不常见,但在每个城市都能看见好几个浴场!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'événement a lieu dans le prestigieux amphithéâtre de la Sorbonne.

该活动在著索邦大学圆形举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

L'amphithéâtre? Il sert de point de rassemblement en cas d'urgence.

圆形?它是紧急情况下聚集点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Chaque amphithéâtre est unique : certains, comme à Rome ou à Arles, sont construits en pleine élévation sur une assiette plate.

每个圆形都是独一无二,有些像在罗马或阿尔勒区,都是建立在平坦基上

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ceux qui passent le bac cette année vont pour la 1re fois voir, grandeur nature, à quoi ressemble un amphithéâtre.

那些今年通过学士学位人将第一次看到圆形样子,真人大小。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Impossible de vous montrer une carte de tous les thermes de l'Empire, ce sont des bâtiments très courants, contrairement aux cirques et aux amphithéâtres.

我们不可能向大展示帝国所有浴场图,浴场都是很常见建筑,与马戏团和圆形完全不同。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On ne présente plus ses monuments les plus emblématiques, comme le célébrissime Colisée qui reste le plus grand amphithéâtre du monde, 2000 ans après sa création.

我们不再展示其最具代表性古迹,例如罗马斗兽场,在创建2000年后,它仍然是世界上最大圆形

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Les 18 millions d'euros du chantier de Nkandla avaient permis la construction d'une piscine, d'un amphithéâtre, d'un enclos à bétail, d'un poulailler et d'un centre d'accueil des visiteurs.

来自Nkandla建筑工1800万欧元使游泳池,圆形,牛圈,鸡舍和游客中心得以建造。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Y compris une piscine, un amphithéâtre, un enclos a bétail- construit au frais du contribuable - et présentés comme des travaux pour la sécurité du chef de l'état.

包括一个游泳池、一个圆形、一个牛圈 - 由纳税人出资建造 -并作为国元首安全工程呈现。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Cette histoire d'amour, elle est née il y a 130 ans, à quelques kilomètres d'ici, dans le grand amphithéâtre de la Sorbonne, quand Pierre de Coubertin proposa de faire renaître les Jeux Olympiques Antiques.

这个故事诞生于130年前,距离这里几公里索邦大学大圆形,当时,皮埃尔·德·顾拜旦提议复兴古代奥运会。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Descendant tout en amphithéâtre et noyée dans le brouillard, elle s’élargissait au delà des ponts, confusément. La pleine campagne remontait ensuite d’un mouvement monotone, jusqu’à toucher au loin la base indécise du ciel pâle.

城市由高而低,好像一个圆形,笼罩在朦胧雾色中,过了桥后,城区越来越大,也越来越乱。再过去又是单调起伏旷野,越远越高,最后和遥远灰色天边,模模糊糊连成一片了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Au coeur du parc, dans cet amphithéâtre qui servait autrefois aux spectacles aquatiques, les bassins et les gradins, encore en assez bon état, 2 décennies après leur dernière utilisation, laissent place à l'imagination.

- 在公园中心,在这个曾经用于水上表演圆形中,游泳池和露天看台在上次使用 20 年后仍然状况良好,为人们留下了想象空间。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Le bloc du Rechazo, « contre » la nouvelle Constitution, qui selon les sondages pourrait remporter le vote, a réuni quelques centaines de personnes dans un amphithéâtre en plein air dans l'une des communes les plus riches du pays.

Rechazo 集团,“反对”新宪法,根据民意调查可以赢得选票,将几百人聚集在一个露天圆形中,这是美国最富有方之一国

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年1月合集

" N'importe quelle personne qui, même par hasard, entrait dans l'amphithéâtre où il faisait cours, éclairant en virtuose les niches les plus profondes de l'expérience intérieure, et en sortait ébahie, certaine d'avoir assisté à une fête de l'esprit" .

“任何人,即使是偶然,进入他正在教学圆形,以精湛技艺照亮内心体验最深处,并且惊讶出来,肯定参加过一场盛宴精神”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'amphithéâtre des Trois Gaules à Lyon, par exemple, a été payé par trois personnes : Julius Rufus, un citoyen de la cité des Santons et prêtre de Rome et d'Auguste, mais aussi son fils et son petit-fils après lui.

例如,里昂三高罗马圆形露天就由三人所支付:朱利叶斯·鲁弗斯,他是桑东市公民以及罗马兼奥古斯塔祭司,还有他儿子和孙子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陡坡路段, 陡前沿脉冲, 陡峭, 陡峭的, 陡峭的海岸, 陡峭的山, 陡峭的山脊, 陡峭的山坡, 陡峭的悬崖, 陡峭地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接