有奖纠错
| 划词

Tous les bâtiments représentant une menace pour la sécurité sont donc identifiés et démolis.

因此,所有对公共安全构成威胁的建筑物都被圈定清除。

评价该例句:好评差评指正

Le champ d'application de la plupart des conventions de droit commercial international se limite aux opérations “internationales”.

大多数商法公约都将其适用领域圈定”交易的范围

评价该例句:好评差评指正

Les autorités compétentes ont recensé dans la région 280 immeubles délabrés ainsi que des bâtiments en ruines, dont certains n'étaient que de simples étables ou greniers à foin.

有关部门已这个地区圈定280个坍塌的建筑物和废墟,其中一些过是单间马厩和干草棚。

评价该例句:好评差评指正

4 Bien que l'auteur n'ait pas et n'ait jamais eu son domicile dans les municipalités considérées, elle fait partie du groupe de personnes qui est expressément visé, et lésé, par ces arrêtés.

即使提交人现,而且以前也没住受影响的两个也是受质疑的决议所圈定的那一类人之一,这些人都受到决议的利影响。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, le DIIC soulève des questions en rapport avec le sujet qu'examine la Commission, celle notamment de savoir comment dépasser le stade du simple inventaire pour procéder au classement du droit et de la pratique.

同时,IDRL针对委员会正讨论的议题提出问题,包括如何为现有法律和实践归类,而仅仅是圈定这些法律和实践。

评价该例句:好评差评指正

La vigilance consacrée à la prévention, à l'identification et à la répression de ces activités criminelles permet de cerner et de couvrir le champ d'action des organisations terroristes, de priver ces dernières de leurs moyens de subsistance et de les neutraliser autant que faire se peut, avant qu'elles ne commettent des actes encore plus graves.

提高警惕预防、识别和制止这类犯罪活动,有助于圈定并控制恐怖组织的活动范围,剥夺恐怖组织的生存能力,它们犯下更严重罪行之前尽力使它们失去作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点火孔, 点火器, 点火枪, 点火栓, 点火提前, 点火提前角, 点火物, 点火系统, 点火线圈, 点火延迟角,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接