La maison ainsi que les terrains voisins appartiennent à ma famille.
这个房子以及周边的土地都是属于我家的。
C'est un sol fertile, les cultures croissent très vite.
这是块肥沃的土地,农作物长得很快。
Nous avons 107 acres de terres dans les zones industrielles, des milliers d'autres employés.
我们拥有107亩土地的工业园区,员工越千人。
Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.
以须停止其兼并巴勒斯坦土地的政策以及进一步侵占此类土地的做法。
L'accès à la terre est aussi un problème majeur.
使用土地的情况也令人严重切。
Mme Saiga revient sur la question de l'accès à la terre.
Saiga女士再次提到于获得土地的问题。
Les opérations de nivellement de terrain ont également diminué dans la bande de Gaza.
加沙地带平整土地的活动也减少。
Ce droit de propriété sur la terre est imprescriptible.
这种土地的所有权没有时。
Ce processus de saisie des terres comporte aussi un volet destructeur.
占用土地的过程也是破坏性的。
Les femmes possèdent en général de plus petits lopins de terre que les hommes.
所拥有土地的尺寸大小显示妇女所有的土地往往面积较小。
Globalement, les femmes possèdent moins de 5 % des terres dans le monde.
就全球而言,妇女拥有的土地在不到世界土地的5%。
L'excédent de terres ainsi généré a été redistribué à ceux qui n'ont pas de terres.
属于政府的剩余土地重新分配给了没有土地的人。
Est-ce que ces dernières sont versées pour acquérir la terre?
这些手续费是获得土地的费用吗?
Les femmes sont héritières des titres et des terres de la famille.
妇女是家庭主产权和土地的继承人。
Les permis ne sont pas accordés aux personnes qui ne sont que locataires des terres.
对只租用土地的人不发给通行证。
Il est nécessaire de réévaluer l'octroi de concessions foncières à des fins économiques.
应重新审议为经济目的租让土地的度。
Promouvoir une structure foncière communautaire pour les personnes d'ascendance africaine.
促进非洲人后裔对土地的占有权。
Il faut également agir face à la dégradation de plus d'un milliard d'hectares de terres.
多公顷土地的退化问题也须设法克服。
Le Chili respectait les liens profonds que les autochtones entretenaient avec leurs terres.
智利尊重土著人民与自己土地的深远系。
Les veuves sont souvent incapables de revendiquer la propriété de leurs terres.
寡妇经常不能维护对土地的所有权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon père travaillait la terre avec et pour le plaisir. Sans but.
拾土地的时候会很开心。没有理由。
Cinq paysans propriétaires cultivent une terre, aidés chacun par un ouvrier agricole.
五名拥有土地的农民耕种一块地,每人还有一名农业工人做帮手。
Attention, là, on arrive sur un terrain glissant, un terrain dangereux.
注意了,现在们到了一块很光滑的土地,一块危险的土地。
La permaculture, c'est aussi l'art de prendre soin de la terre pour la rendre plus cultivable.
生态文化也是培育土地的艺术,使其更适合耕种。
Et c'est une course contre la montre se joue sur le terrain.
这是一场土地上的争分夺秒之战。
Qui me chasse de ma terre ?
“是谁把从的土地上赶走的?”
Quant aux épargnants, ils ont vendu, en vingt ans, 2,5 fois plus de terres qu’ils n’en ont acheté.
至于有钱的储户们,20年里,他们卖掉的土地是他们买进土地的2.5倍。
Cette déforestation aurait pu entraîner des problèmes graves, comme l'érosion des sols et la disparition de ressources vitales.
这种毁林会导致严重的问题,比如土地的风化和生命所需的资源消失。
D'abord ce ne fut seulement qu'une petite boule dans la terre.
一开始,它只是土地里的一颗小球。
Il est reconnu comme le premier Européen à avoir foulé le sol de l'Amérique en 1492.
他被称为1492年第一个踏上美国土地的欧洲人。
Pour cette raison, aucune ethnie ou groupe culturel n’a jamais pu revendiquer l’appartenance légitime de la terre.
由于这个原因,从来没有一个民族或文化团体能够要求对土地的合法所有权。
On a tourné ça, au bord du lac de Salagou, où la terre est rouge.
们在Salagou湖畔拍摄了这张照片,那里的土地是红色的。
Le terrain avait été violemment écarté par une commotion souterraine.
这里的土地曾经由于剧烈的地震而裂开了,留下了这一大块缺口。
Ca a complètement du sens écologiquement, parce que c'est une production industrielle sur notre sable.
这在生态学上是完全合理的,因为这是在们的土地上进行的工业生产。
Nous ne dirons point avec quel sentiment de haine et presque d’horreur, il toucha le sol anglais.
于连是怀着怎样一种仇恨、近乎厌恶的感情踏上英国的土地的,们就不去说了。
Et bien figurez-vous que ce territoire magique existe. Si si.
你看,这片神奇的土地是存在的。是的,确实存在。
La ville assiège les terrains qui l'environnent.
这座城市包围着它周围的土地。
La petite boule dans la terre devine que le beau temps est là.
这颗埋藏在土地里的小球在猜想,今天外面的天气挺好的。
Et vous, quelles sont vos réactions, votre avis sur Nomad’s Land?
你呢,你的感觉是什么,你对“流浪者的土地”这部电影的感受?
D'autres terres plus brunes aussi, où les plantes sont moins présentes.
还有其他棕褐色的土地,上面植物很少。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释