有奖纠错
| 划词

1.Ces éléments font ressortir l'importance du scellement ou du pavage des zones d'entreposage et de manutention pour éviter la contamination des sols.

1.这些因素强调了密闭或铺砌仓库和处理区以避免土壤污染的重要性。

评价该例句:好评差评指正

2.La dégradation des sols se manifeste, notamment, par leur érosion, leur contamination, leur épuisement, la perte de matières organiques, l'acidification et la salinisation.

2.土地退主要表现为土壤流失、土壤污染、有机损失、养分枯竭、酸和盐碱

评价该例句:好评差评指正

3.Il faut mettre fin à l'utilisation non viable des intrants en agriculture, et en particulier à l'utilisation de produits chimiques qui aggravent la pollution de l'eau et des sols.

3.必须取消在农业生产中使用非持续性的投入,尤其是使用造成水污染和土壤污染增加的

评价该例句:好评差评指正

4.L'industrie pétrolière, les industries extractives et les fonderies affectent l'environnement dans le monde entier et, par le passé, ont entraîné une pollution aiguë ou chronique des sols, des eaux de surface et des eaux souterraines.

4.全世界的石油、采矿和冶炼工业都对当地的环境造成了影响,过去还曾产生过严重或长期的土壤污染以及地表水和地水系污染。

评价该例句:好评差评指正

5.À cet effet, ils devraient élaborer et mettre en œuvre des politiques nationales visant à réduire et à éliminer la pollution de l'air, de l'eau et du sol, y compris la pollution par des métaux lourds tels que le plomb provenant de l'essence.

5.为此,他们应制定和执行减少或消除空气、水和土壤污染的国家政策,包括重金属的污染,如汽油中的铅。

评价该例句:好评差评指正

6.La section 1 de cette loi se réfère à des pertes causées par la pollution de l'eau, de l'air ou du sol; le bruit, les vibrations, le rayonnement, la lumière, la chaleur ou les odeurs; ou toutes autres nuisances de cette nature.

6.该法案分涉及因水、空气或土壤污染、噪声、震动、 辐射、光、热或气味而造成的损失或其他类似的损害。

评价该例句:好评差评指正

7.Un groupe de coordination des activités de surveillance comprenant des spécialistes locaux et internationaux a été mis sur pied en vue de constituer un réseau de surveillance de la pollution de l'air, de l'eau et du sol et, à terme, de la contamination des aliments.

7.并组织了个监测协调小组,由地方和国际专业人员组成,以建立个空气、水和土壤污染监测网,并最终对食污染进行监测。

评价该例句:好评差评指正

8.L'Iran demande une indemnité US$ 431 000 au titre d'un projet visant à déterminer dans quelle mesure le sol iranien a pu avoir été contaminé par le dépôt de métaux lourds et d'hydrocarbures provenant des pluies noires et de la suie par suite des incendies de puits de pétrole au Koweït.

8.伊朗拟执行项项目,确定科威特石油大火产生的黑雨和烟尘所携重金属和碳氢沉降而可能造成伊朗土壤污染的程度,伊朗就这项目索赔431,000美元。

评价该例句:好评差评指正

9.Un appui sera apporté à la mise au point de systèmes de transport plus respectueux de l'environnement (c'est-à-dire ceux qui sont moins gourmands en termes de consommation d'énergie, moins polluants et moins bruyants, qui nécessitent une moindre surface d'exploitation au sol et présentent moins de risques de contamination de l'eau et du sol).

9.发展有利于环境的运输系统也将得到支持(即降低能源消耗,限制产生污染空气的排放和噪音水平,同时减少所需用地并降低水和土壤污染的危险)。

评价该例句:好评差评指正

10.Dans les domaines d'action stratégique définis dans la Déclaration de Bonn, des études ont été faites sur la productivité des écosystèmes, sur l'agro-industrie, la production agricole et animale, la gestion des montagnes et des bassins hydrographiques ainsi que la lutte contre la pollution des sols et de l'eau, parfois dans le cadre de programmes régionaux.

10.在《波恩宣言》的战略领域之,开展了关于生态系统生产力、农林业、农业和畜牧业生产、山区和水域管理以及水和土壤污染控制的研究,这些研究有时是与区域方案相结合开展的。

评价该例句:好评差评指正

11.Dans les domaines d'action stratégiques définis dans la Déclaration de Bonn, des études ont été faites sur la productivité des écosystèmes, sur l'agro-industrie, la production agricole et animale, la gestion des montagnes et des bassins hydrographiques ainsi que la lutte contre la pollution des sols et de l'eau, parfois dans le cadre de programmes régionaux.

11.在《波恩宣言》的战略行动领域之,开展了关于生态系统生产力、农林业、农业和畜牧业生产、山区和水域管理以及水和土壤污染控制的研究,这些研究有时是与区域方案相结合开展的。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Gouvernement s'efforce dans toute la mesure possible de renforcer la protection de l'environnement contre les déchets solides et liquides et la pollution industrielle afin de prévenir et de réduire la pollution de l'environnement (eau, sol et air) et ses incidences sur la population, et il a pris des mesures strictes pour que le Cambodge ne devienne pas le champ d'épandage des autres pays.

12.柬埔寨王国政府竭尽全力加强环境监测,控制固体液体废和工业垃圾,防止和减少环境污染(水污染、土壤污染和空气污染)及对公众的影响,并且采取严厉措施防止柬埔寨成为其他国家的垃圾倾弃场。

评价该例句:好评差评指正

13.Les auteurs ont recensé les processus de dégradation des sols importants observés en Ouzbékistan, à savoir: 1) la salinisation secondaire des terres irriguées, 2) l'inondation et l'engorgement des terres irriguées, 3) la perte de matière organique et la diminution de la fertilité des sols, 4) un phénomène généralisé d'érosion des sols irrigués, 5) la pollution des sols et 6) le transport sous forme d'aérosols du sel et de la poussière provenant du lit asséché de la mer d'Aral.

13.作者认为乌兹别克斯坦的重要的土地退过程是:(1) 灌溉土地的次生盐渍;(2) 灌溉土地的浸灌和水涝;(3) 土壤有机质流失和肥力降;(4) 灌溉土壤广受侵蚀;(5) 土壤污染;和(6) 由气溶胶带入的干燥咸海海床上的盐和尘土。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜, 冬层,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20252合集

1.De fortes odeurs de compost et d'hydrocarbures, sans compter les doutes sur la pollution des terres.

- 浓重的堆肥和碳氢化合物气味,更别提对壤污染的疑虑机翻

「JT de France 2 20252合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252合集

2.En 2022, 20 ans après la création de l'aire d'accueil, une étude a confirmé la pollution des sols, des métaux lourds, comme du cuivre, du mercure ou du plomb.

- 2022,即接待区设立20后,一项研究证实壤污染问题,包括铜、汞、铅等重金属污染。机翻

「JT de France 2 20252合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20144合集

3.Le Ministère chinois de la Protection de l'Environnement et le Ministère chinois du Territoire et des Ressources ont publié le 17 avril le résultat de l'enquête nationale sur la pollution des sols.

417日,中国环境保护部和中国国资源部公布全国壤污染调查结果。机翻

「CRI法语 20144合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

4.Aujourd'hui, il n'y a plus rien suite à la découverte de la pollution des sols à l'aldrine et à la dieldrine, en novembre 2021. - La dieldrine, une substance utilisée dans les années 50 dans des insecticides commercialisés par Shell, par exemple.

如今,在 2021 11 发现艾氏剂和狄氏剂造成壤污染后, 如今已一无所有。-狄氏剂,一种在 1950 代用于壳牌公司销售的杀虫剂的物质,例如。机翻

「JT de France 2 20236合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冬季落叶的, 冬季生长的植物, 冬季时装展示, 冬季停泊港, 冬季停航期, 冬季宿营地, 冬季运动, 冬季运行准备, 冬季自行车越野赛, 冬葵果,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接