Seules deux pistes importantes relient l'Éthiopie au sud de la Somalie.
只有两条主要的土路连接埃塞俄比亚和索马里南方。
Le Programme IMSS-Solidarité fournit des services de santé primaires et secondaires à 11 millions de personnes vivant dans 16 000 localités rurales marginales de 17 entités, dont 76 % seulement sont accessibles par des chemins de terre ou une brèche.
墨西哥社会保险协会的“支援”计划为17个联邦州单位16 000个偏远农地区的1 100万居民提供级和二级保健服务。 这些农地区中76%靠土路或豁口进。
Ces derniers mois, et surtout ces dernières semaines, le Gouvernement israélien a considérablement assoupli les restrictions liées à la sécurité en Cisjordanie, et supprimé les deux tiers des postes de contrôle (27 sur 41) et près de 140 barrages routiers l'année passée.
“此外,在去几个月里,特别是在最近几个星期里,以色列政府已授权大幅度放松在西岸实施的与安全有关的限制措施,在去年里,已拆除三分之二以前设立的检查站(41个中的27个)和约140个土路路障。
La dégradation accélérée des sols est imputable à la destruction de milliers d'arbres et de vergers et à la fermeture des routes utilisées par les Palestiniens, d'où des milliers de nouveaux chemins de terre qui permettent tout de même de se déplacer.
由于砍划成千上万的树木和果园以及巴勒斯坦人使用路障,使土地迅速退化,造成成千上万的土路,用作替代运输道路。
Selon B'Tselem, l'interdiction de ces routes aux Palestiniens n'est pas régie par des règles claires et le système est administré de manière arbitraire, ce qui dissuade les Palestiniens d'utiliser ces routes et les oblige à emprunter des pistes ou des artères urbaines.
据B'Tselem说,对于向巴勒斯坦人关闭这些道路没有明确规章,制度的管理方法是任意的,目的是要进步阻止巴勒斯坦人使用这些道路,迫使他们使用土路或市区道路。
Dans certains des villages, et en particulier ceux qui sont situés à proximité des colonies ou des routes de contournement, les routes non goudronnées ont aussi été fermées par d'énormes blocs de béton et des amas de terre et les résidents sont emprisonnés dans leurs villages.
在些庄,多数是在邻近定居点和小的道的地区,土路也被用大的水砖和大堆土封锁起来。 居民于是被监禁在自己的里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。