Le mont Wudang est le haut lieu taoïste renommé.
武当山是著名的道教圣地。
Ce restaurant est le temple de la gastronomie.
家餐馆是美食家的圣地。
Yangtze River du nord, au sud, un célèbre saint bouddhiste Jiuhuashan.
公司北临长江、南靠著名佛教圣地九华山。
Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.
恢复使用他们的真实姓名后,地便成瞻仰圣地。
Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.
必须确定并保护些圣地。
Le caractère sacré des Lieux saints à Jérusalem doit être respecté.
必须尊重耶路撒冷各圣地的圣洁。
C’est l'un des lieux les plus privilégiés pour se marier ou passer la lune de miel.
是世界上五大婚礼或蜜月圣地之。
La situation en Terre sainte est grave et menaçante.
圣地的安全局势是严重和危险的。
Plusieurs participants se sont déclarés opposés à l'utilisation abusive de leurs sites sacrés.
若干与会者申明反对滥用他们的圣地。
D'autres effets de ces mouvements s'étaient produits à Santiago.
些运动的其他影响发生圣地亚哥。
Le point de départ est l' « Engagement de Santiago ».
起始点是“智利圣地亚哥承诺”。
Ces mesures portent atteinte aux dimensions culturelle et géographique de ce site spirituel.
它们破个精神圣地的文化和地理元素。
Le représentant permanent d'Israël a parlé de la question de Jérusalem et du Haram al-Charif.
以色列常驻代表团谈到耶路撒冷和谢里夫圣地问题。
Cette décision a été contestée, mais la cour d'appel de Santiago l'a confirmée.
经上诉后,圣地亚哥上诉法院维持原判。
La Société est situé à niveau de l'État tourisme saint rives pittoresques de la rivière Nanxi.
本公司坐落于国家级旅游风景圣地的楠溪江畔。
Les forces d'occupation israéliennes ont commis de nombreux crimes contre les lieux saints à Bethléem.
以色列占领军对伯利恒的各处圣地犯下多起罪行。
D'après l'INE, c'est à Santiago qu'est concentrée la majorité des espaces culturels.
统计局的数据显示,圣地亚哥的文化设施最多。
À ce sujet, l'usage des lieux saints pour une confrontation est inacceptable.
方面,利用圣地作为对抗地区是不可接受的。
Ces lieux saints constituent le creuset de l'identité, de la tradition et de l'histoire serbes.
些圣地锤炼塞尔维亚人的特性、传统和历史。
Cet acte a également été considéré comme une agression gratuite contre tous les lieux saints.
它还被看作是对所有圣地的个放肆的侵略行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce dernier ne posera même pas le pied en terre sainte.
后者甚至不圣地。
Trouve toujours un asile au saint lieu.
终究找到安身的圣地。
C'est un lieu de pèlerinage très important.
这是一个非常重要的朝圣地。
Les grottes, où sont enterrés les morts et les montagnes, sont des lieux sacrés.
埋葬死者的洞穴和山脉是圣地。
Bref, c'était un haut lieu de la vie parisienne.
总之,它是巴黎生活的圣地。
Aujourd’hui, c’est un lieu de culte qui attire des pèlerins venus de loin.
今,它是一处礼佛圣地,吸引着来自远方的信徒。
L’âme entre en contemplation devant ce sanctuaire où se fait la célébration de l’amour.
在这欢庆爱情的圣地之前,心灵进入了冥想的境界。
Établissements religieux de la Terre-Sainte : cent livres.
圣地宗教团津贴一百利弗。
Ma chérie, tôt ou tard, cet espace deviendra un lieu de pèlerinage, répondit solennellement Hynes.
“亲爱的,这里总有一天成为圣地的。”希恩斯庄严地说。
Bienvenue dans un continent, bienvenue en Australie, bienvenue dans le pays absolu du surf.
欢迎来到一个大陆,欢迎来到澳大利亚,欢迎来到这个冲浪圣地。
La nuit, quand ils étaient là, ce jardin semblait un lieu vivant et sacré.
到了夜晚,每当他们在一起时,那园子好象成了个生气勃勃的圣地。
D’inspiration spirituelle indienne hindoue, le sanctuaire de My Son s’est développé du 4ème au 13ème siècle.
受印度的印度教启发,美山圣地从公元4发展到13。
Si les chrétiens cèdent la ville, ils pourront se rendre sur leur lieu saint sans être embêtés.
果基督徒割让这座城市,他们将能够不受妨碍地前往圣地。
Le grand pèlerinage de Compostelle attire les Portugais le long des routes jusqu'en Galice.
圣地亚哥-德孔波斯特拉朝圣活动吸引了葡萄牙人沿着路线前往加利西亚。
De furieuses clameurs saluèrent l’apparition des Européens qui sortaient de l’enceinte profanée.
那几名欧洲人一从那被亵渎的圣地里走出来,山脚下就是一片疯狂的叫嚣声迎接他们。
Je suis parti de Santiago pour retrouver Jean-Yves, l'un des ingénieurs du projet.
我从圣地亚哥岛出发去见Jean-Yves,他是这个项目的其中一位工程师。
La secte islamiste Boko Haram est accusée.
伊斯兰教派博科圣地受到指控。
Le président du Nigéria en visite dans le fief de Boko Haram.
尼日利亚总统访问博科圣地据点。
Un accord de cessez-le-feu a été trouvé avec Boko Haram.
已与博科圣地达成停火协议。
Il répète à qui veut l'entendre qu'il ne quittera pas la terre sainte avant d'être parvenu à ses fins.
他对愿意听他话的人反复说道,在他达到目的之前,他不离开圣地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释