有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, sa tombe est tournée vers Al Qods Al Charif.

今天,他的坟墓面向着圣城

评价该例句:好评差评指正

Une solution durable doit inclure le statut de la ville sainte de Jérusalem.

持久决方案必须包括圣城耶路撒冷的地位。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement israélien sait très bien que Al Qods ne relève pas de sa souveraineté.

色列政府完色列对圣城没有主权。

评价该例句:好评差评指正

Il a évoqué une présence israélienne ou juive éternelle à Al Qods Al Charif.

他谈到在圣城色列或犹太的永久存在。

评价该例句:好评差评指正

La résolution a prévu également un statut international particulier pour Al Qods Al Charif.

同一决议还规定圣城或耶路萨冷的特殊地位。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi n'accepte-il pas de restituer Al Qods au peuple palestinien?

为什么它不接受把圣城还给巴勒斯坦民?

评价该例句:好评差评指正

Aucune résolution du Conseil de sécurité ne reconnaît la souveraineté d'Israël sur Al Qods.

没有一项安理事会的决议承认色列对圣城的主权。

评价该例句:好评差评指正

La Ville sainte a souffert de l'occupation depuis plus de 41 ans.

圣城耶路撒冷被占领已四十一年有余。

评价该例句:好评差评指正

Une solution durable doit également déterminer le statut de la Ville sainte de Jérusalem.

持久的决方案还必须决定圣城耶路撒冷的地位。

评价该例句:好评差评指正

Il doit permettre l'édification d'un État palestinien qui ait Al Qods Al Charif pour capitale.

它必须允许圣城为其首都的巴勒斯坦国。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, de condamner la visite provocatrice de M. Sharon à Al-Haram Al-Sharif.

第四,它应谴责阿里尔·沙龙访问圣城所造成的挑衅行为。

评价该例句:好评差评指正

Al Qods Al Charif revêt une signification particulière pour notre pays.

圣城在我国具有特殊意义,其神圣地位起源于文明历史的远古时期。

评价该例句:好评差评指正

Ses lieux saints sont anciens et remontent à l'histoire de la civilisation.

看到圣城溅血、等待在国际合法框架内实现公正和平,我们感到伤心。

评价该例句:好评差评指正

Suspendre toutes les activités de colonisation des territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods.

停止在包括圣城在内的被占巴勒斯坦领土定居点的部行动。

评价该例句:好评差评指正

Il reposera près d'Al-Aqsa, avec une poignée de la terre d'Al Qods Al Charif.

他将长眠于离阿克萨清真寺不远的地方,一把圣城的泥土陪伴着他。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège condamne également vivement le bombardement par Israël de l'hôpital d'Al Qods du Croissant-Rouge palestinien.

挪威也强烈谴责色列炮轰巴勒斯坦红新月会圣城医院。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, Al Qods Al Charif est encore au coeur de tout règlement global du conflit israélo-arabe.

因此,谢里夫圣城仍然是任何决冲突的方法的核心。

评价该例句:好评差评指正

Profaner Al Qods Al Charif et la Mosquée Al-Aqsa est une limite à ne pas franchir.

破坏圣城和阿克萨清真寺,是一条不应该越过的红线。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple palestinien doit également pouvoir constituer son État sur ses territoires, avec Al Qods comme capitale.

他们也必须能够在其领土上圣城为首都的国家。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième est le rétablissement de la pleine souveraineté légale sur Jérusalem-Est, y compris le Haram al-Charif.

第二,恢复对包括圣城圣地在内的东耶路撒冷的面合法主权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incommodé, incommodément, incommoder, incommodité, incommodo, incommunicabilité, incommunicable, incommutabilité, incommutable, incompactibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Ils se battent pour Jérusalem, que tous considèrent comme une ville sainte.

他们耶路撒冷而战,大家耶路撒冷是一座

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les musulmans, les chrétiens et même les juifs la revendiquent.

穆斯林,基督徒甚至犹太求得到这座

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le pape appelle à prendre les armes et les peuples chrétiens s'unissent pour récupérer la ville sainte.

教皇呼吁拿起武器,呼吁基督教徒团结起来收复

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les musulmans s'engagent toutefois à laisser les portes de la ville sainte grandes ouvertes pour les chrétiens en pèlerinage.

然而,穆斯林承诺的基督徒敞开的大门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On retrouvera notre envoyé spécial dans la ville sainte.

我们会在找到我们的特使。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Une grue s'est effondrée sur un chantier de la ville sainte.

一台起重机在的一个建筑工地上倒塌。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 670, le gouverneur Uqba ibn Nafi fonde Kairouan, une " ville-camp" qui deviendra plus tard une importante ville sainte.

670 年,总督乌克巴-伊本-纳菲建立了凯鲁万,这是一个 " 营地小镇" ,后来成

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Fin 2012, les Forces Al-Qods s’engagent en Syrie pour porter secours à Bachar Al-Assad, allié de Téhéran.

2012年底,军在叙利亚参与营救德黑兰盟友巴沙尔·阿萨德。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年6月合集

Barbe grise, petite lunettes, turban noir, longue tunique de membre du clergé, Ebrahim Raïssi est né dans la ville sainte de Machhad.

灰色的胡须,小眼镜,黑色头巾,牧师成员的长外衣,易卜拉欣·雷西出生在马什哈德。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

L'Irak et la communauté chiite visée par de nouveaux attentats, alors que se déroule un important pèlerinage dans la ville sainte de Kerbala.

伊拉克和什叶派社区成新袭击的目标,因卡尔巴拉举行了一次重的朝

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

ZK : De nouvelles manifestations ont eu lieu ce lundi en Iran, notamment à Téhéran et à Mashhad, première ville sainte du pays.

ZK:周一在伊朗举行了新的示威活动,特别是在德黑兰和该国第一个马什哈德。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

La police et l'armée irakienne y ont déployé plus de 35 000 hommes et établi des barrages filtrants à l'entrée de la ville sainte.

伊拉克警察和军队部署了35 000多,并在入口处设置了过滤屏障。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Des mesures de sécurité renforcées alors que se termine des cérémonies religieuses dans la ville sainte de Kerbala où se sont rendus des millions de pèlerins.

随着宗教仪式在卡尔巴拉结束,加强了安全措施,数百万朝者访问了那里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Vu la multiplication des attentats anti chiites ces derniers mois, des mesures de sécurité renforcées avaient été prises, particulièrement à Kerbala, la principale ville sainte des chiites.

鉴于近几个月来反什叶派袭击的增加,已经采取了加强安全措施,特别是在什叶派主卡尔巴拉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Des milliers de Palestiniens avaient participé aux obsèques de la journaliste vedette d'Al Jazeera à Jérusalem-Est, partie palestinienne de la ville sainte, occupée et annexée par Israël.

成千上万的巴勒斯坦在东耶路撒冷参加了半岛电视台明星记者的葬礼,的巴勒斯坦部分,被以色列占领和吞并。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Vingt ans plus tard, il prend la tête de la Force Al-Qods : une troupe d’élite, chargée des opérations extérieures, bras armé de la politique étrangère iranienne.

二十年后,他成的负责:一支负责外部行动的精锐部队,是伊朗外交政策的武装派别。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Très-heureusement, son séjour dans la Cité des Saints ne devait pas se prolonger. À quatre heures moins quelques minutes, les voyageurs se retrouvaient à la gare et reprenaient leur place dans leurs wagons.

幸运得很,路路通在这座待的时间并不长。四点差几分,他们已经又回到了车站,他走进车厢,坐到原来的座位上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Au moins 717 pèlerins ont péri dans une bousculade à Mina, à l'extérieur de la ville sainte de La Mecque où deux millions de personnes sont réunies pour le hadj, le pèlerinage annuel des musulmans du monde.

至少有717名朝者在麦加外的米纳(Mina)的踩踏事件中丧生,那里有200万聚集在一起朝觐,这是世界穆斯林的年度朝

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Des centaines de milliers de pèlerins musulmans convergent vers Mina, près de la ville sainte de La Mecque, en Arabie saoudite, pour le début des rituels du hajj, l'un des plus grands rassemblements religieux annuels du monde.

ZK:成千上万的穆斯林朝者聚集在沙特阿拉伯麦加附近的米纳,开始朝觐仪式,这是世界上最大的年度宗教聚会一。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年9月合集

Elle avait été une sage fillette d'une sage et pieuse famille iranienne de la ville sainte de Machhad, et sagement respectait l'obligation du hijab, et en même temps initiée par son père s'était découvert un destin de joueuse d'échecs.

她曾是来自马什哈德一个明智而虔诚的伊朗家庭的好小女孩,明智地尊重头巾的义务,同时,在她父亲的倡议下, 她发现了她的身份。 作一名国际象棋棋手的命运。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incomplet, incomplètement, incomplétude, incomplexe, incompréhensibilité, incompréhensible, incompréhensif, incompréhension, incompressibilité, incompressible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接