Elle est juste au-dessus de nous...Mais comme elle est loin!
它恰好在我们头顶上…可是,它离我们好远哟!”
S'agissant du paragraphe 3 du projet d'article 18, un des experts a souligné que les termes « en tant que » (inasmuch) pouvaient signifier indifféremment « parce que » (because) ou « dans la mesure où » (to the extent that).
关于第18条草案第3款,一位学者指出,“inasmuch(因为)”一词可能有“because(因为)”和“to the extent that(在……程度上)”的意思。
Par exemple, le fournisseur de services Internet EarthLink aux États-Unis se pose en champion de la liberté de diffuser des informations et des idées sur l'Internet et refuse d'exercer une surveillance active ou un contrôle des contenus des sites Web accessibles sur EarthLink ou par l'entremise de ses services.
例如,美国的ISP-EarthLink认为,它“支持互联网中信息和思想的自由流动”,不“积极监测或控制……在EarthLink 上或通过EarthLink业务创建或接驳的……任何网站的内容。”
Outre le fait qu'elle abrite depuis presque cent cinquante ans un grand nombre d'organisations internationales, « la Suisse a produit une longue lignée d'éminents juristes, philosophes et militants de la cause humanitaire, dont les contributions … leur ont valu une place bien méritée dans les annales de l'histoire », a-t-il dit.
他说,除了作为批国际组织的东道国几达150年之外,“瑞士还造就了一批著名的法学家、哲学家和人道主义活动家,他们的贡献……在历史记载上为他们赢得了应有的地位”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。