Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.
他汽车被困在卡车中间。
La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.
真理是在同谬误作斗争中间发展起来。
Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.
有栗色眼睛人站在Joseph和机械师中间。
Il flotte entre une chose et une autre.
他在一个事和另一个事中间犹豫定。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇动物中间。
Au cours de votre enquête, qu’est-ce qui vous a le plus surpris ?
在您调查中间,什么是让您最吃惊?
Base de clientèle concentrée dans le Pearl River Delta région, pour le courtier de base.
客群主集中在珠三角地区,基本为中间商。
Les musiciens tournent au centre, les danseuses à l’extérieur. Les airs joués sont très répétitifs.
唱歌在中间,跳舞在外围。调子是简单而重复。
En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.
无论如何,德拉克鲁瓦能在路障中间绘画,还是相当勇敢。
Lui, cependant,s'est mis a descendre vers les autres prisooniers qui travaillent sur le pont.
而他已经走回到那些在船甲板上工作囚犯中间去.
"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".
重是“像”别人那样生活,而是“在”别人中间生活。
Pour moi, il était l'un des nôtres.
我感到他仍活在我们中间。
Cette pratique a presque exclusivement cours chez les populations maures.
这一做法在摩尔族人中间特别流行。
Toutefois, ceci ne s'est pas réalisé en ce qui concerne les femmes.
但是,在妇女中间并未出现这种局面。
Les représentants de ces organisations sont ici parmi nous.
这些组织代表现在就在我们中间。
Dans cette lutte, il n'y a pas de position intermédiaire.
在那场战斗中,存在中间地带。
Je saurais que c'est toi parmi tant d'autres, même sans dire un mot.
在这么多无关人中间,我知道你在其中,甚至一个字也用说,我都知道。
Le taux de chômage est très élevé, surtout parmi les jeunes.
失业率高,尤其是在青年人中间。
Campagnes de vaccination concernant 13500 femmes enceintes.
在13 500名孕妇中间开展种痘运动。
Laissons donc leurs propos s'incruster et résonner en nous.
希望他们话语在我们中间引起共鸣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était en plein milieu du magasin.
他在商店中间。
Je vais venir également déposer une tomate, au milieu.
我还要在中间放片西红柿。
Je fais un petit trou au milieu.
我在中间挖一个小洞。
Après, je vais rebroder le cœur des fleurs.
之后,我会在中间绣上。
Les autres feront le cercle autour de nous.
其他人把我们围在中间。
On m'a placé au milieu d'une file, un peu plus proche que d'autres de l'entrée.
我排在队伍中间靠前的部。
J’étale du riz gluant au centre d’une feuille de bananier.
我在香蕉叶的中间铺上糯米。
Dans tous les hôtels, y a un étage intermédiaire.
在所有酒店中,都有一个中间楼层。
Tu vois, c'est écrit Caillou, là au milieu.
你看,着Caillou,在中间。
Sa femme est entre lui et ma mère.
他的妻子站在他和我母亲中间。
En bas, tout ronds avec un point au milieu.
在下面,非常圆,中间还有一个点。
En plein milieu, le pont se tord et se balance.
到了中间位置,桥在扭曲和摇摆。
Au centre, celui qui se trouve un peu en dessous, drainait l'amphithéâtre.
在中间,位于稍下方的那一个,用于给圆形剧场排水。
Le perdant se trouvant au milieu de la mêlée de ses camarades.
输者要站在同学的中间。
En général, entre jeunes et moins jeunes, chacun paie pour soi.
在中青年人中间,大家通常各付各的。
On ne la découpe pas, on marque simplement le milieu.
我们不切开它,我们只是在中间做个记号。
Vous voyez, au centre de ce logo, il y a une flamme.
在会徽的中间有火焰,你们看到了吗?
Elle installe son bureau au milieu de la cuisine du Palace.
她就待在饭店中间的办公室。
Il sentait entre ses jambes le glissement rapide des rats.
他感到老鼠在他的两腿中间迅速地溜过。
Il y a aussi tes articulations, ce qui est entre tes os.
还有你的关节,它在你的骨头中间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释