J'ai une cabane au fond du jardin.
花园深处,我有一间小木屋。
Ce qui se cache au fond de moi。
藏我内心深处是谁。
Notre chambre est dans le chalet du fond.
我们房间就林荫深处木屋里.
Ce peuple est de 2 mm qui habite dans le fond du jardin.
这个种族只有2毫米高,住花园深处。
Toutes vertes de mousses, tournent au fond d'un grand trou.
因长满青苔而发绿,旋转一个深处。
Là où l’on puisait de l’eau à 40mètres de profondeur, on puise désormais à 400 mètres.
那里,原先40米深处能打出水,现则要到400米深处才行。
On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔水面,其深处能看到一只虾。
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
静默中,天主圣言能到达我们那隐藏着心灵深处。
C'etait tous terminer en meme temps c'est un nouveau départ!
记忆深处我将某些片断封存,这是个结束也是个。
Au fond de moi, je savais qu’il était mort! Murmura-t-elle.
我内心深处,我知道他一定已经死了!她低声说到.
J'm'imaginais reine d'un grand pays, vivantred dress au fond d'un vieux manoir.
我想象着一个女王有着强而生机勃勃国家,一座古老庄园深处。
Chaque fibre de notre être perçoit leur absence.
我们人民心灵深处感觉到他们离去。
Puis il rentra doucement au four à plaitre et cacha un cheval au fond de la sombre galerie.
接着他慢悠悠地回到石灰窑,把马藏阴暗地道深处。
Et je souhaite que tu fasses de même;je désire voir, du fond de ta misère, monter l'amour.
我希望你也一样,我希望看到你苦难深处升起爱情感。
Il est probable qu'en raison des conditions météorologiques, la mine profondément enfouie est remontée vers la surface.
可能由于天气关系,埋深处地雷移到了表面。
Il est isolé au coeur de la forêt amazonienne depuis des années. Pour combien de temps encore?
这个地球上最孤独人多年来一直亚马逊森林深处与世隔绝。他还能这样坚持多久呢?
Debout, au fond de la salle, une quinzaine d'acheteurs asiatiques attendaient que passent quelques lots chinois préalablement repérés.
十多个亚洲面孔购买者们站厅深处,等待着他们早已看中物品被拍卖。
Le sang me chatouillait de plaisir: il y a une volupté au fond de ce qui lancine.
发痒血液挑逗我:刺痛深处产生了某种快感。
Un profond changement dans les mentalités s'avère nécessaire, tant de la part des États Membres qu'au sein du Secrétariat.
会员国和秘书处都必须思想深处有一个重转变。
Devant cette immense tragédie humaine, nous avons tous répondu à l'appel animés du même sens profond d'humanité.
人类这场巨悲剧面前,所有人都表现出了发自内心深处人类家庭意识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut les trouver dans les profondeurs de la terre.
我们可以在处找到钻石。
Jean Valjean tressaillait dans le plus obscur de sa pensée.
冉阿让在他思想最处发抖。
Il faut en être sûr au fond de soi, déjà.
你必须在内心处确定这一点。
Peut-être qu'il est au fond, non?
也许它在处,对吗?
Ce sont des explosions qui se produisent parfois au fond de la mine.
griseaux指的是有时在矿井处发生的爆炸。
Ou qu'il aime faire pipi dans l'herbe au fond des bois ?
或者他喜欢在树林处的草上小便?
Oui par exemple, c'est dans la mer, dans le fond de la mer en fait.
是的,这是在大海里,其实是在大海处。
Pensez-vous pouvoir survivre en étant au fond d'un de ces pièges mortels ?
你们认为在这些亡洞穴的处我们能够生存下来吗?
L’Alouette, c’était l’appellation qui, dans les profondeurs de la mélancolie de Marius, avait remplacé Ursule.
百灵鸟,在马吕斯愁肠处早已代替了玉秀儿的名字。
Dans cette immensité obscure, flottaient encore des grains de poussière brillants.
绿线消失在星海的处,我们看不到它的尽头。
Cette bizarrerie tenait au fond de son caractère.
这个古怪的行动扎根在她性格的处。
Est-ce qu’au fond ils les estimeraient à leur vraie valeur ?
是不是他们在内心处也知道这些空话的真正?
À l’arrière-plan, entre la masse des arbres, le temple de Pillaji se dressait confusément.
在对面的丛林处,模模糊糊现出庇拉吉庙的轮廓。
Une lueur plus intense brillait-elle au fond de cet esprit obscurci ?
在他蒙蔽了的心灵处,已经燃起更亮的火焰了吗?
Mais il enchantait toute la maison qui cachait un secret au fond de son coeur.
但它让整个房子里的人都非常高兴,在他们的内心处藏在一个秘密。
Mais, saviez-vous qu'il y a une créature encore plus mortelle qui se cache dans les profondeurs ?
但是,您知道在处潜伏着一种更致命的生物吗?
Elle jeta un regard anxieux dans les profondeurs de la forêt. Le soleil se couchait à présent.
她回头紧张不安看着林子处。现在太阳在下山。
Les données et les informations les plus importantes étaient celles qu'il dissimulait le mieux.
它的海量信息是隐藏在处的。
C'est là que l'exquise transparence laisse paraître des ombres au fond du bleu cobalt.
也便是极致的澄澈为何有阴影浮现在钴蓝色处。
Mais je garde au fond du cœur les plus belles images, les plus belles sensations. .
但是我只是把这种想念保存在心底出,在这处,有许多美好的回忆画面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释