Il est derrière moi dans le classement.
他的名次在后。
L'aspirateur est derrière la chaise.
吸尘器在椅子后。
Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.
在她后比埃,再后是保罗。
On plante un petit arbre derrière la maison.
在房子的后,种了棵小树。
Elle s'est cachée derrière un arbre.
她藏在一棵树的后。
Il s'est caché derrière un arbre.
他藏在一棵树的后。
Derrière elle était assis Pieere, puis Paul.
在她后比埃,在后是保罗。
Regardez ces deux filles, celle qui passe après est notre chef de classe.
您瞧这两个姑娘,走在后的那一个是的班长。
Dans le cortège, ils marchent après.
在行列中,他走在后。
Dans le cortège funéraire,ils marchent après.
在丧葬队中,他走在后。
Signalons que, dans ses cours postérieurs, Althusser renoncera en partie à cette interprétation.
指出,在后的课程里,阿都塞部分地放弃了这一阐释。
Il est toujours à la remorque.
〈转义〉他老是拖在后。
Il est analysé en détail plus loin dans le présent rapport.
报告将在后更详细地阐述这一点。
Le patron campe solidement derrière son comptoir.
老板稳稳地站在柜台后。
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立在舞台后的巨型香烛.
Divers ministres ont appelé à ne laisser aucun pays à la traîne.
一些部长指出,不得将任何国家抛弃在后。
La question de la répartition des points sera abordée ultérieurement, à la section V.
项目的分配问题将在后第五节中涉及。
Il marche derrière.
他在后走。
Fix, abasourdi, suivait. On eût dit qu'un fil le rattachait à cet homme.
费克斯不知如何是好,紧紧跟在后,看起来就象是福克手上有一根线牵他似的。
Dans des affaires ultérieures, la Cour a réaffirmé cette idée.
在后几个案件中,国际法院重申了这个概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le plus dur est à venir.
但最困难的部分在面。
Je vais prendre mon pain qui a sauté derrière.
我要取出在面烘烤的面包。
La barque continua sa route, et le rat la poursuivit.
船继续漂走,老鼠跟在面。
Je réassaisonne quand même le taboulé derrière.
我仍然会在面重新调味塔布勒。
Les autres lui emboîtèrent le pas.
其他人紧跟在面。
Attention on va voir le conditionnel présent juste après.
注意,我们会在面到条件现在时。
Phileas Fogg et ses compagnons, se mêlant aux derniers rangs de la foule, la suivirent.
福克等人混在面的人群里跟着往前走。
Derrière, vous voyez un grand parc avec une fontaine magnifique.
在面,你们会到一个很大的带有一个美妙喷泉的公园。
Mais ça, on le verra peut-être plus tard, dans les prochaines vidéos.
但是,我们在面会到,在下一期视频里。
Comme annoncé, ils trouvent une petite porte vitrée à l'arrière.
正如得知的那样,他们在面找到一个玻璃门。
Alors, derrière, vous voyez peut-être aussi une église, et il y a aussi la Garonne.
在面,你们也到了教堂,有加龙河。
Hagrid surgit de l'obscurité, Crockdur sur ses talons.
海格从黑暗中大步向他们走来,牙牙跟在面。
Et derrière, c’est encore plus dingue.
而在面,是更疯狂的事情。
(à part peut-être ceux qui attendent leur tour cachés derrière).
(也那些在面等着轮到他们的人可以)。
Gayant et son fils aîné les attendaient derrière, prêts à en découdre.
Gayant和他的大儿子在面等着,准备战斗。
On ne le rajoute donc jamais de " s" .
我们就不再加“s”在面了。
Il est trop fort, alors que je lui fais de petits clins d'œil derrière.
他太聪明了,我在面向他眨了眨眼睛。
L'équipe le suivit dans un long bâillement.
他的队员们打着哈欠,拖着麻木的双腿跟在面。
Elle ouvrait les portes à la volée et arpentait les couloirs, Harry sur ses talons.
她拧开一扇扇门,大步穿过一道道走廊,哈利可怜兮兮地跟在面。
L'un placé avant le verbe, l'autre après.
其中一个单词位于动词前面,另一个则在面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释