Les passants se groupèrent autour de lui.
行人聚集他周。
On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.
能听见尸体周的人的哀悼。
L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.
入口被陪葬战车的四个轮子挡住,战车部件散落周。
Sur certaines photos, on peut voir de jeunes infirmières se pressant autour de lui.
某些照片上,可以看到一些年轻的护士绕他周。
Des villages étaient détruits et des mines placées tout autour.
一些村遭到破坏并村周埋设地雷。
Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.
住此地的人显然也利用周的土地。
Quel monde est en train de naître autour de nous?
周诞生的是什么样一个勇敢的新世界?
Pendant ce temps, autour de nous, c'est une litanie de souffrances, un florilège d'armes.
与此同时,周到处是痛苦,枪支泛滥。
Aux abords de Nantes, les guinguettes sont sur le quai.
南特市周,露天咖啡馆就设码头上。
Ce dernier se dégage des cuves et emplit 1'atmosphère ambiante, dans des proportions parfois dangereuses pour l'homme.
这种气体从酒桶里散发出来,充满周的空气中,有时到了一定程度便会对人造成危害。
La plupart des cas se sont produits à Beyrouth et dans ses faubourgs.
大多数案件发生贝鲁特及其周地区。
Les machines ont construit une ville tout autour de Barbidou.
这些机器巴巴比杜的周建造了一座城市。
Les forces israéliennes ont également dressé des fils barbelés autour de ce bâtiment.
以色列部队还该建筑周建造铁丝网。
Tout autour de l’usine, on a bâti des cités pour le personnel administratif et les ouvriers.
工厂周,为行政人员和工人盖了几座新村。
Les zones à haut risque sont situées à proximité des ports et dans les détroits.
事故高危区集中港口地区周和狭窄的海峡。
Les activités humanitaires sont essentiellement limitées aux capitales provinciales et aux alentours.
人道主义活动范主要局限省会及其周地区。
Les militants ont été arrêtés en août à Sidon ou aux alentours.
,这些激进分子西顿及周地区被逮捕。
Environ 180 000 colons vivent dans les quartiers de Jérusalem-Est.
有大约18万定居者生活东耶路撒冷周。
Les 28 autres officiers sont stationnés dans les capitales des pays environnants (voir tableau et carte en annexe).
剩下的28人驻周各国的首都(见所附图表和地图)。
Ces viols ont eu lieu aux alentours des camps de réfugiés.
这些强奸案发生难民营周。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se cachaient dans des grottes autour de la vallée, comme nous.
像我一样藏周的岩洞里。
Les cellules cancéreuses traversent leur paroi et se développent dans les tissus environnants.
癌细胞穿的壁并周组织中发育。
Ensuite, je mets lui, comme ça, sur les côtés.
然后我会用这一支,就像这样,周点涂。
Seulement, le loup sanguinaire qui traînait dans les parages la surveillait.
然而,那只血腥的狼,一直周监视她。
De sorte qu’il a excité autour de lui des rancunes justifiées et des gratitudes ineffaçables.
因此,他周引起了理所当然的怨恨和永不磨灭的感激。
Les enfants l'avaient planté en terre, et avaient construit autour leur Bonhomme de neige.
那孩子之前插地上,周搭起这个雪人用的。
Il sentit le parfum de douceur qui embaumait la pièce et chercha lui aussi tout autour de lui.
他闻到了空气中的香气,也开始周寻觅。
Toute la famille, qui avait quitté la table, se tenait debout, fortement impressionnée.
此时,全屋的人都离了餐桌,站周望着他,大家都深深为之感动。
Petite ceinture, ils sont à quelques kilomètres autour de nous.
他我周几公里的地方。
Autour de la cité principale, des murs d’enceinte en terre avait été dressés.
主城周,筑起了土。
Oui ! une ruche, répéta le Canadien, et des abeilles qui bourdonnent autour. »
" 不错!一个蜂巢," 加拿大人重复说," 并且有好些蜂周飞鸣呢。"
Il y en a plus à côté de chez moi.
我周还有很多小绿车。
1 grande bande pour le contour du plat.
1张宽条状的纸将蛋糕周。
Autour de lui des faces hilares se renversaient contre le ciel.
他周到处都有仰天欢笑的人。
Fred jeta un regard circulaire aux élèves rassemblés en une foule attentive et silencieuse.
弗雷德看了看周那些挤一起,弗雷德看看聚集周的同学,看看那些沉默而戒备的人群。
Harry regarda tout autour de lui, mais il ne vit pas trace de sa baguette magique.
哈利周找了又找,可是怎么也找不到他的魔杖。
Les paysans vivent dans des huttes et cultivent les champs autour du château.
农民生活茅屋里,城堡周种田。
Les grands cygnes blancs nageaient autour de lui et le caressaient de leur bec.
许多大天鹅他周游泳,用嘴来亲他。
Cécile repose le combiné. Ses camarades sont autour d’elle.
塞西尔放下听筒。她的伙伴她周。
Essaye de ressentir la présence de nos ancêtres qui sont tout autour de nous.
试着感受我祖先的存,他就我周。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释