La famille est dans mon coeur,il ne change jamais,même on est trop loin!
家心里,不因时间空间改变!
Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.
兄弟,什么好说的,该说的都心里啦。
La brise qui passe et me touche.
微风吹过,它敲打我心里。
Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!
我能感觉到你的眼泪,因为你我心里!
C'est en toi que tu trouveras le bonheur.
你只有自己旳心里オ能找到幸福。
Au fond de toi,à quoi tu penses?
你的心里到底想什么?
En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.
任何孩子中心里搞不正当的性活动都要被开除。
La solitude ne signifie pas que les amis te manquent, mais que personne ne vit dans ton coeur.
孤单不有有朋友,有你心里。
Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.
对话一贯们心里构建和平的关键手段。
Croyez-moi, j'ai même hate point, parce que dans mon esprit que j'ai aimé, je souhaite faire.
说真的,我甚至一点都恨不起来,因为我心里,我爱过,我喜欢过。
Elles se présentent aussi sous forme de moyens financiers et de volonté politique.
安理会成员心里总想特派团的财政方面,但一般不予谈论。
Leur main trouve toujours la nôtre.
她们的手总我们的手心里找到。
La place qu’il vous accorde dans son agenda montre la place qu’il vous accorde dans son cœur !
你他日程表上被安排什么时间段就意味着你他心里的位置。
L'eau peut toujours conna?tre la pensée du poisson, car le poisson est dans le coeur de leau.
水永远都知道鱼的想法,因为鱼水的心里。
Si tu es l'Italie, je voudrais devenir le petit Vatican, ainsi,alors, je peux habiter dans ton coeur pour jamais.
如果你意大利,我愿成为小小的梵蒂冈,那么,我就可以永远你心里了。
On dénombre 3 339 personnes handicapées, prises en charge par 33 centres, dont 15 publics et 18 relevant du secteur associatif.
总共有3,339名残疾士33个中心里受到护理,其中15个为政府设立的中心,18个为民间部门设立的中心。
Nous avons dû enterrer des milliers d'âmes dans nos coeurs alors que nous combattions avec détermination contre ce mal organisé.
我们与这一有组织罪恶进行坚决斗争的时候,我们不得不把对数以千计的死者的怀念掩藏心里。
Tu peux lui parler simplement avec tes propres mots, lui dire tout ce qui est trop lourd dans ton cœur.
你可以用你自己的语言,轻轻的对他说一切压你心里的那些沉重的东西。
Tu ne pourras jamais connaître tout mon amour, peut-etre parce que je ne suis pas du tout dans ton coeur.
你永远都不知道我的爱,因为我也许根本不你的心里!
Ils se séparent, font d'autres expériences, puis reviennent à la première, «fondatrice, marquée par l'émotion de la jeunesse et la nostalgie».
他们会分开,去经历一些其他的事,最后又回到原点,鲁西说,"这段年轻时刻心里的情感,一种根深蒂固的思念。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wang Miao fit quelques calculs mentaux.
汪淼心里算了算。
Je n’ai pas cédé, se dit Wang Miao intérieurement.
我并没有屈服,汪淼心里对自己说。
Laisse-moi t’aider à nager jusqu’à ces eaux, pensa Luo Ji.
但愿我能帮你游到那个海域… … 罗辑心里说。
Monsieur Paganel, reprit John, vous avez un secret qui vous étouffe !
“巴加内尔先生,”门格尔说,“您一定有个什么秘密梗心里。”
On aurait dit qu'elle avait attendu des années avant d'oser dire tout ce qu'elle avait sur le cœur.
看来这些话她已心里很多年,一直想一吐为快呢。
Maintenant les souvenirs affluaient dans l’esprit de Pierre.
,往事皮埃尔心里涌了。
Dans d'autres cas, elles gardent cette colère intense à l'intérieur, ce qui cause également de grands dommages psychologiques.
有时候,他们将这种强烈的愤怒藏心里,这也会造成很大的心理伤害。
Et dans mon cœur, oui pourquoi pas.
我心里,什么颜色都可以,为什么不呢。
Ce muet malentendu entre lui et les jolies passantes l’avait rendu farouche.
和这些漂亮过路女子之间的误会他都心里,使他变成一个性情孤僻的人。
Il n’y avait plus en elle pour son mari que de la cendre d’affection.
她心里,对她的丈夫只剩下一点柔情的死灰。
Et cette idée s’enracina plus que jamais dans son cœur obstiné.
这个念头好象他心里扎了根,愈来愈坚定了。
Tous les soirs je me plaisais à imaginer cette lettre, je croyais la lire, je m’en récitais chaque phrase.
每天晚上我都乐于想象这样一封来信,我心里默读,每一句话都背得出来。
Trois poursuiveurs, un gardien, dit Harry qui était bien décidé à faire entrer tout ça dans sa tête.
“三个追球手,一个守门员。”哈利说,决心把这些都记心里。
Il lui semblait presque qu’il se reformait en lui des cratères inconnus.
他几乎觉得他心里,一些不曾有过的火山口正形成。
Elle lui mit dix louis dans la main.
她放了十个路易他手心里。
Prométhée : J’ai mis dans leurs coeurs l’espérance ; qui empêche de voir le malheur.
我他们心里放了希望,使他们看不到不幸。
Quand on m’aime ! se répétait Julien ; cela ne veut rien dire, ou veut tout dire.
“—个人如果爱我!”于连心里重复道,“这句话要么毫无意义,要么一切尽其中。
Vous finissez, par vous adresser mentalement à votre monture.
你最终会心里对你的坐骑说话。
Ca, il faut se le mettre dans la tête.
是的,你必须把它记心里。
L’aiguille qui marche sur le cadran marche aussi dans les âmes.
时钟面上走动的针也人的心里走动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释