有奖纠错
| 划词

En conséquence, deux prisonniers sont morts en détention.

两名囚犯由于酷刑在在押期间死亡。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.

自那以后他在押,等待审判。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 31 détenus attendent d'être jugés.

,尚有31人在押候审。

评价该例句:好评差评指正

Cela veut dire qu'il y a 35 détenus qui sont en attente d'être jugés.

也就是说共有35名在押犯候审。

评价该例句:好评差评指正

Sa famille doit être obligatoirement informée du lieu de son incarcération.

囚犯家人必须被告知他们在押地点。

评价该例句:好评差评指正

Il lui a été répondu que M. Dhakal ne se trouvait pas en garde à vue.

据内政部称,据查Dhakal先生没有在押

评价该例句:好评差评指正

Cet ajustement est dû à la réduction du nombre de détenus en attente d'un jugement.

这一改变是由于目前候审在押犯人数减少。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-quatre détenus au total sont en attente de jugement.

总计,有24名在押犯正等接受审判。

评价该例句:好评差评指正

La situation est aussi très grave du point de vue des détenus rwandais.

从卢旺达在押角度来看,情况也十分严重。

评价该例句:好评差评指正

Des prisons qui ont de la place pour 2 000 détenus et qui en contiennent 8 000.

这些应容纳2000在押监狱却关着8000人。

评价该例句:好评差评指正

L'armée américaine continue d'élargir des détenus afin de diminuer le nombre de personnes incarcérées.

美国部队继被羁押者,力求减少在押人数。

评价该例句:好评差评指正

Tous les détenus ont confirmé qu'ils avaient passé un examen médical lors de leur arrivée.

所有在押者都确认在抵达时都经过了体检。

评价该例句:好评差评指正

M Ng était un détenu qui avait commis des assassinats en série.

Ng先生是一名犯有一系列谋杀罪在押犯。

评价该例句:好评差评指正

Dans toutes les prisons, il y a plus de prévenus que de condamnés.

在所有监狱里,候审在押者比罪犯人数多。

评价该例句:好评差评指正

Des procédures judiciaires avaient été engagées à l'encontre de l'intéressé et des trois autres détenus.

针对他和其他三名在押司法程序已开始。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut dispose de statistiques sur les femmes détenues et sur leurs conditions de détention.

妇女协会收集了关于女囚犯及其在押状况统计资料。

评价该例句:好评差评指正

L'instruction du procès de ces détenus a commencé.

自那时以来,已开始了对这些在押预审工作。

评价该例句:好评差评指正

On ne sait pas très bien où les détenus séjourneront pendant les procès du gacaca.

在按加卡卡审判期间,在押犯将呆在何处,目前尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement détient aujourd'hui plus de 40 mercenaires taliban qu'il a faits prisonniers.

阿富汗政府俘虏了40名塔利班雇佣兵,这些人目前在押

评价该例句:好评差评指正

Le procès de Callixte Kalimanzira, un autre détenu, a déjà commencé, tel qu'indiqué ci-dessus.

正如上文所述,另一名在押犯Callixte Kalimanzira审理工作已经开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boute-selle, bouteur, Bouteville, Bouthillier, boutillier, boutique, boutiquier, boutis, boutisse, Boutmy,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2019年6月合集

Au Nicaragua, les autorités ont commencé à libérer des détenus qui étaient incarcérés dans le cadre des manifestations contre le gouvernement, qui ont débuté en avril 2018.

瓜,当局开始释放因2018年4月开始的反政府抗议活动而被关押的在押人员。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

" Le problème maintenant est de savoir comment dessiner des règlements de respect mutuel permettant de sauvegarder les droits des détenus et de leurs proches à travers le détroit" , a indiqué M. Zhang.

" “现在的问题,如何制定相互尊重的法规,以保障海峡两岸在押人员及其亲属的权利,”张说。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais hâtons-nous, car le roi peut changer d’avis tout à l’heure ; et au bout du compte, il est plus difficile de remettre à la Bastille ou au Fort-l’Évêque un homme qui en est sorti, que d’y garder un prisonnier qu’on y tient.

赶快吧,国王随改变主意的。归根到底,要想把一个已经获释的人再关进巴士底狱或主教堡狱,总比把一个在押犯继续关押下去费事多啦。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bouton-poussoir, bouton-pression, bouton-volant, boutre, bout-rimé, Boutroux, bouturage, bouture, bouturer, bouveau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接