有奖纠错
| 划词

Le Programme est décidé à relever ces défis et à améliorer ses résultats dans les années à venir.

本署决心清除这些障碍,未来取得更大成绩。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme de bourses d'études et de formation peut continuer à compter sur l'appui sans réserve du Nigéria dans les années à venir.

因此,研究金方案未来可以继续指望尼日利亚大力支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les délibérations de la Commission permettront une réévaluation collective et contribueront à la réalisation de l'ordre du jour du désarmement dans les années à venir.

我们希望,委员会审议工作将引导我们沿着集体重新评估道路前进,并有助于未来实现裁军议程。

评价该例句:好评差评指正

Comme la communauté internationale s'est avérée incapable de traiter efficacement la menace des armes nucléaires ces 50 dernières années, il nous faut donc redoubler d'efforts pour les éliminer dans les années à venir.

国际社会过去50年期间未能有效地对付核武器造成威胁,这使我们更未来加倍努力来销毁这些武器。

评价该例句:好评差评指正

Comme chacun le sait, tous nos pays ont atteint une étape décisive de leur développement, au cours de laquelle ils doivent surmonter des obstacles et définir les orientations à suivre au cours des prochaines années.

我们都知道,就各国发展而言,就各国面临挑战而言,就探索我们将未来前进道路而言,眼下是对我们所有各国至为关键时刻。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous ces domaines, nous nous engageons à travailler ensemble, dans les mois et années à venir, afin de faire en sorte que les Nations Unies disposent des ressources, de la vision et du soutien qu'elles nécessitent.

未来,我们决心上述各领域共同努力,确保联合国获得所源、远见和支持。

评价该例句:好评差评指正

En fait, le débat d'aujourd'hui procure une excellente occasion de réfléchir à nos responsabilités à ce sujet: à la façon dont nous traitons et gérons les mers et les océans, maintenant et dans les années à venir.

确,今天辩论提供了审议我们海洋责任极其良好机会——我们怎样现在和未来关心和管理海洋。

评价该例句:好评差评指正

Je sais que les membres des délégations ici présentes s'emploieront eux aussi à diffuser les messages que nous venons d'entendre. Cela dit, nous devrons aussi réfléchir à d'autres moyens de faire entendre à l'avenir ces mêmes voix dans cette salle.

我知道,这里代表团成员也将进行宣传,我们还将想出其他办法,使得已经发出声音未来这个大会堂被听到。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes persuadés qu'au cours des prochaines années, le Comité va consacrer plus d'attention à un grand nombre de questions et qu'il parviendra à expliquer et consolider les intérêts des États asiatiques et africains et même les intérêts de la communauté internationale.

我们深信,未来,委员会将更加重视许多问题,并将成功地解释和巩固亚非国家共同关心问题——甚至是国际社会关心问题。

评价该例句:好评差评指正

La tâche importante qui incombera à la communauté internationale dans les années à venir sera de faciliter, y compris par la conception de politiques mondiales et le renforcement des capacités, les changements institutionnels nécessaires pour rendre compte de l'importance croissante des pays en développement dans l'économie mondiale des produits de base.

未来,国际社会一项重大任务是促进产生必要机构变革,以反映发展中国家全球商品经济中内日趋明显重要性,包括通过制定全球政策和能力建设来反映这种重要性。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les débats envisagés ici à l'ONU, ainsi que dans les autres organisations et organismes du système des Nations Unies, permettront de clarifier encore la proposition, ses paramètres et la façon dont elle pourrait encore être précisée par des efforts collectifs de la famille des Nations Unies dans les années à venir.

此外,联合国这里以及联合国系统其他组织和机构所建议各项讨论也将有助于进一步阐明这项建议及其要素,并表明如何未来通过联合国大家庭集体努力将它予以推进。

评价该例句:好评差评指正

En guise de conclusion, qu'il me soit permis d'indiquer que nous œuvrons à l'organisation d'une manifestation internationale qui suscitera une participation à un niveau politique élevé et qui a pour but l'établissement d'un plan d'action concerté, vigoureux et concret, en vue de juguler au cours des années à venir les problèmes humanitaires causés par les mines terrestres.

最后,请允许我说,我们正在为一次国际会议努力,这次会议将吸引高政治级别参与,其目标是,商定一项有力和具体行动计划,未来解决地雷造成人道主义问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


饱满, 饱满的谷粒, 饱满的嗓音, 饱暖, 饱暖思淫欲,饥寒起盗心, 饱其私囊, 饱赏美景, 饱食, 饱食暖衣, 饱食终日,无所用心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第一部

Sa colère sera absoute par l’avenir. Son résultat, c’est le monde meilleur. De ses coups les plus terribles, il sort une caresse pour le genre humain.

愤怒未来岁月中会被人谅。它成果便是一个改进了世界。从它极猛产生出一种对人类爱抚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宝贝, 宝贝疙瘩, 宝贝属, 宝贝心肝, 宝藏, 宝刹, 宝刀, 宝刀不老, 宝刀鱼科, 宝刀鱼属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接